Quantcast
Channel: Global Voices en Français
Viewing all 7147 articles
Browse latest View live

Paraguay : Justice pour Curuguaty

$
0
0

[Liens en espagnol] Un an après l’affrontement qui a causé la mort de 11 ouvriers agricoles et 6 policiers à Curuguaty au Paraguay, les organisations  qui défendent les paysans rappellent que l'enquête pénale concernant cette affaire est biaisée et que pendant le procès on a assisté à plusieurs violations des droits humains comme des exécutions et des actes de torture en représailles sur des paysans.

Elles affirment que les preuves soutenant la mise en accusation de 14 paysans pour association criminelle, intrusion dans une propriété privée et homicide volontaire sont insuffisantes et parfois non recevables selon le code de procédure pénale du Paraguay. La défense et les accusés eux mêmes continuent à affirmer que des tireurs embusqués se sont infiltrés dans leur campement et ont ouvert le feu provoquant la mort des premiers policiers qui étaient alors désarmés.

Sur Scribd on peut télécharger une enquête complète réalisée par la PEICC (Plate forme d'étude et d'investigation sur les conflits concernant les agriculteurs) et utilisée pour la défense des ouvriers agricoles pendant le procès pénal et mentionnant des détails précis du massacre et des événements qui ont suivi.

Les faits

Le 15 juin 2012, Curuguaty, une ville située dans le département de Canindeyú, au centre du Paraguay, a été le siège d'un affrontement entre policiers et cultivateurs après une expulsion : “Como Marina Cue”: une expression qui, en guarani, signifie que ces terres étaient celles de la marine qui les a utilisées un temps avant de les rendre à l'Etat du Paraguay. La propriété réelle de ces terres fait l'objet d'une procédure judiciaire entre Campos Morombí S.A (une entreprise qui appartenait à un politicien aujourd'hui décédé : Blas N. Riquelme) et le gouvernement du Paraguay.

L'expulsion a provoqué une réaction en chaine déstabilisant politiquement le pays jusqu'à entraîner la destitution du président Fernando Lugo, un ex-évêque élu en 2008. Un procès politique marathon expédié en 24 heures et considéré par beaucoup comme un “coup d'état parlementaire”. Entre autres conséquences au niveau international, le Paraguay a vu sa participation au Mercosur temporairement suspendue.

Sur une video du programme “Quelque chose va mal”, partagée sur YouTube et commentée par le journaliste paraguayen Santiago González, on voit une chronologie de la tragédie à l'endroit des faits accompagnée de témoignages des protagonistes et des acteurs clés de la confrontation :

Parmi les insuffisances de preuves dénoncées par la défense et ceux qui soutiennent les paysans arrêtés domine l'inexistence du délit d'intrusion dans une propriété privée étant donné que ces terres sont actuellement l'objet d'un litige juridique sur leur propriété.

Le procureur Jalil Rachid n'en affirme pas moins posséder des preuves suffisantes pour établir que les paysans qui se trouvaient sur ces terres avaient prémédité la confrontation. Il ne s'agirait pas, selon lui, d'un épisode fortuit.

Dans ce reportage de Daniela Candia on peut voir un résumé juridique du conflit foncier avec des témoignages des familles et des paysans impliqués dans l'occupation et le massacre :

Les 14 paysans mis en accusation se trouvent  aujourd'hui en détention préventive et attendent la première audience, annulée pour la deuxième fois cette semaine par la juge chargée de l'affaire, Janine Rìos. Selon le journal officiel Ultima Hora dans sa version numérique, la juge affirme que le motif de cette suspension est que l'on n'a pas respecté les délais légaux après le rejet par la cour de l'appel portant sur la classification des faits et visant à dire si les terres en cause appartiennent à l'Etat ou à “Campos Morombi”.

Premier anniversaire de Curuguaty

Le vendredi 14 juin, pour commémorer la tragédie de l'annnée dernière, des habitants, des défenseurs des droits de l'homme, et des artistes se sont réunis pour un hommage aux victimes, demandant que justice soit faite. Il y a eu de nombreuses manifestations à travers le pays : des rassemblements sur le lieu de la tragédie, et sur Internet des déclarations de familles, de témoins et des paysans mis en accusation.

De grands artistes de la scène locale ont apporté leur soutien au travers d'un vidéo clip créé par Sandra Kukú Flecha qui a circulé sur Internet depuis le samedi 15 juin. On y voit des cinéastes, des acteurs des chanteurs et des danseurs dirent ce qu'ils croient s'être réellement passé, leur sentiment de citoyens sur cet épisode sombre de l'histoire de leur pays et ce qu'ils attendent de l'avenir.

On voit également des interventions spontanées dans les rues sur les murs  et les inévitables notes de ceux qui soutiennent la campagne appelée “Que s'est-il passé à Curuguaty?” devenue l'emblème de ceux qui veulent la vérité sur le 15 juin.

Que s'est-il passé réellement à Curuguaty ? Y avait-il des provocateurs parmi les manifestants ? Les paysans ont-ils reçu une formation para-militaire à la guerrilla ? Tout cela était-il planifié d'avance ? La destitution faisait-elle partie du plan ou était-elle seulement une conséquence, le saurons-nous un jour ?

Si vous voulez en savoir plus sur tout cela et les campagnes qui soutiennent la recherche de la vérité et le respect des droits humains, allez sur le site quepasoencuruguaty.org/.


Egypte : Un message pour Morsi en QR Code

$
0
0

Les énormes manifestations pour demander au président égyptien Mohamed Morsi de démissionner ont secoué le pays pendant trois jours.

Assem Memon a partagé cette photo prise durant une manifestation :

@AssemMemon: Une pancarte très moderne #ar7al (va-t-en) en 14 langues, dans un QR Code, via @alaafareed pic.twitter.com/S7OOSDfpV6

 

An innovative protest sign. Leave written in 14 languages coded in QR. Photograph shared on Twitter by @AssemMemon

Une pancarte de manifestation innovante. ‘Va-t-en”  14 langues, dans un QR code. Photo sur Twitter de @AssemMemon

 

Prix de la pire entreprise japonaise 2013

$
0
0

Un comité de défenseurs des droits des travailleurs et de journalistes [en] a annoncé les nominés au titre de pire entreprise japonaise pour 2013 [ja]. Huit sociétés et organisations dont des employés ont perdu la vie à cause du surmenage ou se sont suicidés sont en lice pour décrocher ce prix de la honte. En ligne, les internautes peuvent voter [ja] et voir les résultats et les commentaires [ja] en temps réel.

Serbie : Tesla, les vampires et les framboises

Julian Assange et le groupe Calle 13 sortent une chanson collaborative

$
0
0

[Les liens renvoient vers des pages en espagnol, sauf mention contraire] 

Il y des rencontres ​​improbables sur Twitter : René Pérez, mieux connu comme “Residente” du groupe musical de Porto Rico Calle 13 – un groupe qui résiste à tout type de classification – et Julian Assange, le fondateur du site WikiLeaks, ont recueilli les idées  et suggestions des utilisateurs de Twitter pour composer ensemble une chanson qui fera partie du prochain album de Calle 13.

L’objectif est créer une chanson sur la «manipulation médiatique». René Pérez explique dans un de ses tweets :

‏@Calle13Oficial: Estamos escribiendo todas sus ideas para luego nosotros manipularlas al igual que los medios nos hacen a nosotros #JulianAssangeCalle13

‏@Calle13Oficial: Nous sommes en train de noter toutes vos idées et ensuite nous les manipulerons nous-mêmes  tout comme les médias nous manipulent #JulianAssangeCalle13

ulian Assange and Calle 13 at the Embassy of Ecuador in London, where Assange is currently staying after asking the Ecuadorian government for asylum. Photo taken from Calle 13's official Twitter account <a href="http://twitpic.com/cx0axs" target="_blank">@Calle13Oficial</a>.

Julian Assange et Calle 13 à l'ambassade d”Equateur à Londres, où Assange est actuellement en résidence après avoir demandé l'asile politique au gouvernement équatorien. Photo du compte Twitter officiel de Calle 13: @Calle13Oficial

Julian Assange et René Pérez ont créé le hashtag #JulianAssangeCalle13 qui est entré dans les trending topics de Twitter en quelques minutes en Amérique latine. Perez a lancé une série de questions pour susciter les réactions des twittos. Dans les jours qui ont suivi les révélations  faites par Edward Snowden [en anglais], sur le programme de surveillance secrète du gouvernement des États-Unis, il n'est pas étonnant que les suggestions de paroles et thèmes pour la chanson aient été sarcastiques, parfois profondes, ou amères mais toutes démontrent  l'incroyable diversité des opinions.  Parmi les milliers de réponses , une fraction minuscule est présentée ici, pour deux questions lancées sur le compte Twitter du groupe (@calle13official)

@Calle13Oficial: ¿Por qué no confían en los servicios de seguridad? #JulianAssangeCalle13

@Calle13OficialPourquoi vous ne faites pas confiance aux services de sécurité?#JulianAssangeCalle13

@FabrielGara#JulianAssangeCalle13 ¿Cómo confiaría en alguien cuyo trabajo es estar dispuesto a matarme?

@FabrielGara#JulianAssangeCalle13 Comment faire confiance à quelqu'un dont le métier est d'être prêt à me tuer ?

@AngelCouvertier: La seguridad nacional nace y se mantiene con la sangre de los inocentes #JulianAssangeCalle13

@AngelCouvertier: La sécurité nationale naît et se nourrit du  sang des innocents  #JulianAssangeCalle13

@Ismael03@Calle13Oficial porque sin saberlo se convierten en mercenarios del poder. Proteger al millonario y Servir al malhechor #JulianAssangeCalle13

@Ismael03@Calle13Oficial Parce que, sans le savoir, ils deviennent mercenaires du pouvoir. Protéger le millionaire et servir le malfaiteur #JulianAssangeCalle13

‏@ramaotatengue: Porque si de algo estamos seguros, es que no existe seguridad #JulianAssangeCalle13

‏@ramaotatengue:Parce que si nous sommes sûrs d'une chose, c'est qu'il n'y a pas de sécurité #JulianAssangeCalle13  

@boricua_x100pre@Calle13Oficial Vivimos en un sistema privado, privado de libertad, privado de privacidad, privado de semillas terrenos #JulianAssangeCalle13

@boricua_x100pre@Calle13Oficial Nous vivons dans un système privé, privé de liberté, privé de la vie privée, privé de semer des terrains #JulianAssangeCalle13

‏@CroniQiando@Calle13Oficial la seguridad no nos asegura bienestar. #JulianAssangeCalle13

‏@CroniQiando@Calle13Oficial La sécurité ne garantit pas notre bien-être. #JulianAssangeCalle13

@KELVINTIU1: La seguridad es para pinguinos de traje corbata, en el barrio nos cuidamos todos hasta d la seguridad de los pinguinos #julianassangecalle13

@KELVINTIU1: La sécurité est pour les pingouins qui portent un costume et une cravate, dans la banlieue nous prenons tous soin les uns des autres, même de la sécurité des pingouins  #julianassangecalle13

‏@peyeoropeza: Cuando nos atacan le llaman libertad,cuando nos defendemos le llaman represion.#JulianAssangeCalle13, @Calle13Oficial

‏@peyeoropeza: Quand ils nous attaquent, ils appellent ça la liberté, quand nous nous défendons, ils appellent ça la répression #JulianAssangeCalle13, @Calle13Oficial

@Calle13Oficial: ¿Por que no confían en la justicia? #JulianAssangeCalle13

@Calle13Oficial: Pourquoi n'avez-vous pas confiance dans la justice?  #JulianAssangeCalle13

@BosqueDavid@Calle13Oficial#JulianAssangeCalle13 La justicia se ha convertido en un exclusivo bien de mercado, solo la reciben quienes la pueden pagar

@BosqueDavid@Calle13Oficial#JulianAssangeCalle13 La justice est devenue un bien de marché, seuls ceux qui peuvent payer l'obtiennent

@polilo_6@Calle13Oficial la justicia tiene diferencias sociales hay una justicia para los ricos y otra para los pobres #JulianAssangeCalle13

@polilo_6@Calle13Oficial La justice représente les inégalités sociales, Il y a une justice pour les riches et une autre pour les pauvres #JulianAssangeCalle13

@NOMASIVA1: Soy nobel de la paz pero odio al whistleblower Si desnudas mis mentiras despídete de tu vida pues te encierro o te mato #JulianAssangeCalle13

@NOMASIVA1: Je suis un lauréat du prix Nobel de la paix, mais je déteste les lanceurs d'alertes. Si vous me déshabillez de mes mensonges dites au revoir à votre vie parce que je vais vous arrêter ou vous tuer  #JulianAssangeCalle13

@lucych7#JulianAssangeCalle13 La justicia hoy en día no es + q una utopía, se vende en 1 esquina d cualquier ciudad, la goza quien la puede pagar

@lucych7#JulianAssangeCalle13 La justice aujourd'hui n’est rien de plus q’une utopie, elle se vend au coin d'une rue de n’importe quelle ville, la remporte celui qui peut payer pour cela.

‏@riveraalvarenga: La justicia es como la serpiente, sólo muerde el pie del descalzo. #JulianAssangeCalle13@Calle13Oficial

‏@riveraalvarenga: La justice est comme un serpent, elle ne mord que le pied de celui qui est pieds nus. #JulianAssangeCalle13@Calle13Oficial

Vous pouvez suivre sur cette page Storify un récapitulatif de l'événement créé sur Twitter par Julian Assange, Rene Perez et les milliers d'utilisateurs qui ont participé à cette composition collective.

Le Brésil champion de la Coupe des Fédérations au milieu des manifestations dans les stades et alentour

$
0
0

(liens en portugais)

Le Brésil remporte son quatrième titre de champion de la Coupe des Confédérations, en plein milieu d'une série de manifestations qui secouent le pays depuis au moins le 6 juin. Les manifestations ont pris de l'ampleur et se sont transformées en un grand événement national, non seulement contre l'augmentation du tarif des bus, mais aussi contre les dépenses de la Coupe du Monde 2014.

Le 30 juin, alors que Fred et Neymar marquaient trois buts au stade Maracanã à Rio de Janeiro, les membres du Comitê Popular da Copa [Comité Populaire de la Coupe] et du Fórum de Lutas [Forum de Luttes] ont exprimé une série de revendications, y compris contre la privatisation du Stade Maracanã et contre la Coupe 2014. Un contingent d'environ 10 000 policiers a été appelé pour contenir les manifestants. Un affrontement a eu lieu dans les environs du Maracanã.

Cette vidéo enregistrée depuis le toit d'un immeuble par l'utilisateur de Youtube Victor Neves montre une colonne de policiers barrant le passage à une foule de manifestants qui se dirigeait vers le Maracanã :

Cette autre vidéo de Julio Ferretti montre les scènes d'affrontement :

Sur Facebook, les réactions ont été diverses et l'amour pour la Seleção [NdT: l'équipe nationale brésilienne] sur le terrain ne s'est pas effacé face au désir de manifester dans les rues.

Victor Lins commente :

.. prontooo!! Parabéns a nossa seleção .. Mas Não vamos perder o FOCO BRASIL!!!! #Protesto #VamosmudarObrasil #VemPraRua

.. ça y est! Féliciations à notre équipe nationale.. Mais on ne va pas se déconcentrer !!!! #Protesto #VamosmudarObrasil #VemPraRua

Filipe Azambuja en arrive même à se demander si la mauvaise performance de l'Espagne sur le terrain n'a pas été délibérée afin de détourner l'attention des Brésiliens des manifestations :

 ”Teoria da conspiração: Esse jogo foi estranho d+. A Espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado. Resultado final, brasileiros esquecendo dos problemas. #protestopoa #protesto

Théorie du complot : ce jeu a vraiment été bizarre. L'Espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé. Résultat final, les Brésiliens oublient les problèmes.#protestopoa #protesto

Mídia Ninja

L'Unité de la Police Militaire de Rio est accidentellement atteinte par les aérosols de gaz de la Troupe de Choc. Cette arme provoque entre autres irritation de la peau et des yeux, suffocation et sensation de brûlure dans la gorge. /Mídia Ninja/Image utilisée avec permission

A l'intérieur du stade, la manifestation s'est aussi fait sentir. L'effet du gaz au poivre utilisé par la police pour disperser les manifestants a atteint les volontaires de la FIFA et les supporters. Deux danseurs du spectacle de clôture ont ouvert une banderole contre la privatisation du stade Maracanã.

protesto Rio

#protestorj Des participants à la cerémonie de clôture ont brandi un message de protestation, cassant le protocole. Le message demande la suspension immédiate de la privatisation du Maracanã/Anonymous Rio

Dans la foulée, un autre danseur manifestant a soulevé une banderole contre l'homophobie adressée à la présentatrice de télévision évangéliste Mara Maravilha qui a affirmé il y a quelques jours que l'homosexualité est une aberration. La banderole dit: “Ser gay é ‘mara'. Aberração é o preconceito”.["Etre gay c'est merveilleux. Ce qui est aberrant c'est le préjugé"- NdT: "mara" est le diminutif de "merveilleux" dans l'argot des homosexuels].

A Salvador aussi

Dans le stade Fonte Nova, l'Italie a vaincu l'Uruguay aux pénaltys remportant ainsi la troisième place de la Coupe des Confédérations. A l'extérieur, environ 500 manifestants du Mouvement Passe Livre Salvador se sont dirigés vers le stade de Fonte Nova mais la police a informé qu'il n'y a pas eu d'affrontements.

Les agents de la Police Militaire de Bahia ont créé de faux profils sur Twitter et Facebook pour participer aux échanges d'informations entre les participants aux manifestations. L'objectif était d'identifier et de neutraliser les meneurs des mouvements, comme en informe l'agence de journalisme d'investigation A Pública.

Le journaliste Pablo Reis (@opabloreis) a publié une photo sur Twitter :

@opabloreis La Troupe de Choc fait une barrière contre les manifestants près du Dique do Tororó dans les environs de FonteNova #VemPraRua Salvador pic.twitter.com/qTj8SZCF5w

Foto Pablo Reis

Photo @opabloreis /pic.twitter.com/qTj8SZCF5w

Côte d'Ivoire: les sachets plastiques bannis du pays

$
0
0

Esther Thwadi-Yimbu pour commenter la décision du gouvernement ivoirien d'interdire la production, la vente et l'usage des sachets plastiques dans le pays, a écrit sur alqarra.tv:

En cas de fraude, les autorités ivoiriennes détiennent déjà la solution. Ils appliqueront le principe du pollueur-payeur. Abidjan se dit déterminé à mener la vie dure à ces sacs plastiques. Des millions sont utilisés chaque jour, pour des besoins commerciaux ou domestiques… Mais souvent, ils sont laissés à l’abandon et jonchent les rues, les sols, les arbres… Ce déchet à base de pétrole, non biodégradable peut mettre jusqu’à 400 ans avant de se décomposer. Sa légèreté l’amène à intégrer tous types de milieux naturels : champs, rivières, montagne, mer.

Guinée: Les veuves ont aussi des droits

$
0
0

A l'occasion de la journée internationale de la veuve et de l’orphelin, Makan SOUMAORO traitant de la situation des veuves et des femmes abandonnées en Guinée, “presque privées du droit d’hériter et des droits fonciers” a cité Madame Hawa Baldé Présidente de l'association des veuves et femmes victimes d’abandon (A.V.F.V.A) dans un billet publié sur villagecherif.com:

  • la prise en compte dans la mise en œuvre des différentes politiques sectorielles, la situation combien fragile et précaire des veuves et des orphelins.
  • La reconnaissance des droits des veuves et orphelins et l’amélioration de leur condition de vie.
  • La mise en place des programmes et des politiques d’élimination de la violence à l’endroit des veuves et de leurs enfants qui favoriserait leur réinsertion socio-économique.

PHOTOS : Découvrir l'art urbain unique de Budapest

$
0
0

La capitale hongroise, déjà riche d'histoire, d'art et d'architecture, semble cultiver de nos jours son propre style d'art urbain. Photos et textes sous des mots-dièses comme #streetart en rapport avec Budapest surgissent quotidiennement sur les réseaux sociaux comme Twitter et Instagram, et plus encore avec l'ouverture de la saison touristique.

Beaucoup connaissent déjà l'artiste urbain français Invader qui a basé une bonne part de son travail sur un jeu d'arcade particulier de la fin des années 1970 et laissé sa marque sur ses confrères de toute l'Europe. Sa forme d'expression artistique d'alors, l’art urbain ou street art, était un exercice d'équilibrisme entre un militantisme de guérilla et l'art conventionnel.

L'artiste avait aussi cartographié alors de nombreuses villes du monde qui chérissaient et cultivaient cette nouveauté artistique. A l'époque, Invader, qui avait emprunté son nom au jeu d'arcade Space Invaders d'où il tirait son inspiration, avait inclus Budapest sur cette carte et l'y avait inscrit en lettres capitales, reconnaissance que, quelques années à peine après la chute du bloc de l'Est, une Budapest alternative nouvelle, joueuse et à la rébellion juvénile était née.

Depuis, le street art, par sa communication directe, immédiate et proche de ses spectateurs, semble devenu un élément ordinaire de cette ville historique d'Europe de l'Est. Dans chaque recoin de la ville il y a une image qui pourrait être l'une de celles-ci :

Mural in Budapest playground; photo courtesy of Alternative Budapest.

Fresque à côté d'un terrain de jeu à Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest.

A balcony in a Budapest neighborhood; photo courtesy of Alternative Budapest.

Un balcon dans un quartier de Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest.

Creative Budapest window art; photo courtesy of Alternative Budapest.

“Silence !” Fenêtre décorée à Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest.

A côté des entrées sur des comptes Facebook avec ces images, des utilisateurs de Twitter et Instagram font également de la publicité positive gratuite au côté alternatif de Budapest.

L'utilisateur d'Instagram Irelative_strang, sur Twitter Janos Bako (@JanosBako), a écrit :

@JanosBako: La nature reconquiert la ville #streetart #Budapest pic.twitter.com/h7G50Vt2cz

Un autre utiliateur de Twitter, graphiste à London, Steve Jude (@steve_jude), a commenté :

@steve_jude: #budapest un art d'un genre tout à fait différent #streetart @ Bakáts tér http://instagram.com/p/a6Scp-ycyI/

Ce qui est susceptible de différencier Budapest plus que d'autres ville dans un paysage d'art urbain en plein essor, c'est sa touche authentiquement hongroise. Appelés “rom kocsma“, ou “bars de ruine”, ce sont réellement des bars et cafés aménagés dans de vieux bâtiments à l'abandon, avec une diversité de styles rétro et hautement éclectiques. Ces dernières années, ces établissements ont envahi le côté Pest de la ville et attirent les touristes par leurs détails remarquables d'art urbain.

A "ruin pub" in Budapest; photo courtesy of Alternative Budapest.

Un “bar de ruine” à Budapest, photo avec l'autorisation d'Alternative Budapest.

Aux visiteurs de cette partie pittoresque de la vieille Europe en quête de nouveauté, de sensation et surtout d'amusement et d'interactivité, Budapest a sans nul doute beaucoup à offrir.

Les Egyptiens ont fait tomber Morsi et le pouvoir des Frères Musulmans

$
0
0

Mohamed Morsi, le cadre dirigeant des Frères Musulmans, n'est plus le président de l'Egypte. Son règne d'un an a été écourté au bout de manifestations géantes qui réclamaient depuis le 30 juin sa démission.

Le commandant en chef de l'armée égyptienne, le général Abdel Fattah Al Sissi a annoncé il y a quelques minutes dans une allocution télédiffusée en direct que le Président de la Cour Constitutionnelle serait le nouveau président par intérim et qu'un gouvernement national de technocrates allait être formé.

Le général Al Sissi a aussi annoncé la suspension de la constitution égyptienne et des préparatifs pour des élections tant présidentielle que parlementaires.

Beaucoup se réjouissent de ne plus voir les Frères Musulmans aux commandes de la politique égyptienne. Rasha Abdulla remarque :

Al Sisi announcing the end of Morsi's rule. Screen grab from CNN International

Le général Al Sissi annonce la fin du pouvoir de Morsi. Capture d'écran de CNN International

@RashaAbdulla: L'ÉGYPTE PROVOQUE LA CHUTE DES FRÈRES MUSULMANS. L'HISTOIRE EN MARCHE.

L'Egyptien Hossam Eid s'exclame [arabe] :

مافيش اخوان تاني

@EidH: Il n'y aura plus de Frères [Musulmans]

Sur la suspension de la constitution, la blogueuse Eman AbdElRahman persifle :

الى مزبلة التاريخ ياأعظم دستور في العاااااالم

@LastoAdri: Dans les poubelles de l'histoire, la meilleure constitution du monde

Depuis la place Tahrir Square, l'épicentre de la révolution égyptienne au centre du Caire, rapporte :

@Beltrew: Je n'avais jamais rien vu de pareil : chanson [traditionnelle égyptienne] Beladi beladi beladi au-dessus de la clameur de la foule & explosions des feux d'artifice #Egypt

Revers de la médaille, l'annonce a provoqué la fureur des pro-Morsi. Mosa'ab Elshamy rapporte :

@mosaabrizing: Une telle colère au sit in des Frères Musulmans. On entend des coups de feu lointains.

Les autres pays arabes ont aussi suivi de près les événements d'Egypte.

Le yéménite Abdulkader Alguneid tweete :

@alguneid: #Egypt l'armée en train de virer Morsi, en ce moment même

A Bahreïn, Salma s'exclame :

جميلة يا #مصر

@salmasays: L'Egypte est magnifique

Mansoor Al-Jamri, aussi de Bahreïn :

المصريون يصححون المسار وينهون حالة الاختطاف التي تعرض لها الربيع العربي. تحي مصر.

@MANSOOR_ALJAMRi: Les Egyptiens rectifient la voie et mettent fin au détournement du printemps arabe. Vive l'Egypte !

Le Marocain Ahmed est d'un autre avis :

مصر في طريقها لتصبح باكستان.. إنتخابات ونقلاب .. إنتخابات وإنقلاب … إنتخابات انقلاب.. والنتيجة: كفر بالديموقراطية وتطرف ديني وسياسي

@blafrancia: L'Egypte est en voie de devenir un nouveau Pakistan. Election et coup d'Etat. Election et coup d'Etat. Election et coup d'Etat. Résultat, l'absence totale de foi en la démocratie et l'extrémisme religieux et politique

L'ex-président égyptien se rebiffe sur Twitter

$
0
0

Mohamed Morsi vient d'être chassé de la présidence de l'Egypte. C'est à présent sur son compte Twitter officiel, @EgyPresidency, qu'il lance sa diatribe.

Les manifestations massives qui ont débuté le 30 juin pour exiger sa démission ont coupé court aux fonctions du président Morsi au bout d'un an de pouvoir.

Dans une allocution télévisée en direct, le général Abdel Fattah Al Sissi, commandant en chef des forces armées égyptiennes, a annoncé que la présidence par intérim serait assurée par le le président de la Cour Constitutionnelle, et qu'un gouvernement de technocrates serait formé. Il a aussi annoncé la suspension de la constitution égyptienne et la préparation de nouvelles élections, présidentielle et parlementaires.

Dans une série de tweets en anglais, M. Morsi a dénoncé dans les mesures de l'armée un véritable coup d'Etat :

@EgyPresidency: Président Morsi : Les mesures annoncées par le commandement des forces armées représentent un véritable coup d'Etat catégoriquement rejeté par tous les hommes libres de notre pays

Il ajoute :

@EgyPresidency: Président Morsi : l'annonce des Forces Armées est rejetée par tous les hommes libres qui ont lutté pour une Egypte démocratique et civile.

Et précise :

@EgyPresidency: Le Président Morsi exhorte les civils et les militaires à maintenir la loi et la constitution et ne pas accepter ce coup d'Etat qui ramène l’ en arrière

M. Morsi appelle aussi à ne pas verser le sang :

@EgyPresidency: Le Président Morsi exhorte chacun au calme et à ne pas verser le sang de ses compatriotes.

La (fausse) vidéo de l'arrestation de Morsi

$
0
0

Une vidéo montrant ce qui est censé être l'arrestation de l'ex-président égyptien Mohamed Morsi circule sur le web. Cette même vidéo avait été mise en ligne sur YouTube le 21 mai 2013 sous le titre “Le moment où le Président Mohamed Morsi et son fils ont été arrêtés.”

Morsi a été renversé aujourd'hui [4 juillet] par l'armée égyptienne au bout d'une année de présidence. Des millions de manifestants s'étaient rassemblés à travers l'Egypte depuis le 30 juin, premier anniversaire de son accession au pouvoir, pour réclamer son départ ainsi que celui des Frères Musulmans. A présent, l'armée a désigné un nouveau président provisoire, suspendu la constitution et promis de prochaines élections présidentielle et législatives.

La nouvelle vidéo, intitulée “En vidéo, l'arrestation de Morsi”, a été chargée sur YouTube et commence par une discussion de gens qui disent [en arabe] qu'il faudrait “lui” passer les menottes et “le traiter comme n'importe quel criminel.”

Cette vidéo, et le moment de sa publication qui coïncidait avec des informations que M. Morsi était aux arrêts à domicile, a semé une large confusion.

Iyad El-Baghdadi note :

@iyad_elbaghdadi: Apparemment vidéo de l'arrestation de #Morsi. Quelqu'un va répétant “il devrait sortir avec des menottes”. http://bit.ly/12mCD28 #Egypt

Et ajoute :

@iyad_elbaghdadi: Je ne comprends pas ce qui se passe dans la vidéo de l'arrestation de #Morsi. Il y a des militaires, mais que viennent faire ici les civils ? http://bit.ly/12mCD28 #Egypt

La journaliste Jenan Moussa avait d'abord partagé le lien de la vidéo sur Twitter, pour le retirer ensuite. Elle explique :

@jenanmoussa: Je supprime la vidéo de la supposée arrestation de Morsi. Pas confirmée du tout. Mes excuses.

Egyptocracy tweete :

@Egyptocracy: Il y a une fausse vidéo qui circule en ce moment d'une supposée “arrestation de #Morsi”, il n'a jamais été arrêté, il était sous protection de la garde républicaine. #Egypt

Tandis que la journaliste égyptienne Amira Howeidy, basée au Caire, note :

@amirahoweidy: Morsi aux arrêts domiciliaires. Pas la moindre personnalité des Frères Musulmans n'est accessible. Toutes les télévisions religieuses sont éteintes. Les Islamistes réduits au silence. Et maintenant ?

Quatre-vingt dix pays se réunissent pour la conférence mondiale contre la peine de mort

$
0
0

[Tous les liens mènent à des pages en espagnol, sauf indication contraire.]

Le 5e Congrès mondial contre la peine de mort a eu lieu à Madrid [fr] du 12 au 15 Juin 2013. Periodismo Ciudadano (PC) et Global Voices en espagnol se sont associés pour couvrir cet événement important. La contribution suivante de Anabel Sánchez Sierra de PC fournit un résumé du congrès. 

Le 5ème Congrès mondial contre la peine de mort était un événement très attendu, avec la participation de 90 pays. Des questions clés ont été examinées dont l'abolition de la peine de mort, ainsi que des sujets liés à l'adhésion aux traités relatifs aux droits humains, l'adoption d'un moratoire sur les condamnations à la peine de mort, et l'instauration de réformes du code pénal.

L'idée de cet événement international tire son origine du congrès précédent, tenu à Genève en 2010. A cette époque, l'Espagne s'était engagée à créer le Congrès international contre la peine de mort (créé la même année à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort) dans le but de parvenir à un moratoire universel sur la peine de mort au cours des cinq prochaines années.

pena-de-muerte-1-375x281

Un nombre important de parlementaires et de dirigeants politiques étaient présents pour l'occasion, en particulier ceux représentant l'Asie et l'Afrique, régions de préoccupation principale, avec plusieurs lauréats du prix Nobel pour la paix. Au cours de la cérémonie d'ouverture, la vice-ministre norvégien des Affaires étrangères, Gry Larsen, a souligné les standards élevés fixés par l'Europe pour le reste du monde.

Parmi les pays qui, il y a seulement quelques années, pratiquaient la peine de mort, la France, où elle a été abolie en 1981, mérite une mention spéciale  et l'Espagne, où elle a été supprimée en 1995 pour tous les types de crimes. Le Français Laurent Fabius a beaucoup insisté sur le fait que les principaux acteurs politiques sont conscients de la nécessité d'abolir la peine capitale, même si l'opinion publique était favorable à sa conservation dans de nombreux cas.

En outre, la vice-ministre a évoqué quelques-uns des thèmes clés du congrès, qui ont fait l'objet de discussions au cours des nombreux débats, ateliers et séances plénières (21 au total). Elle a insisté sur la nécessité que toute activité politique soit dirigée par des réseaux parlementaires, où les représentants politiques à travers le monde puissent être impliqués dans les discussions sur la peine de mort. Des exemples de pionniers dans ces réseaux sont des pays aussi différents les uns des autres que le Royaume-Uni et le Maroc. Le premier a créé un groupe parlementaire spécial, composé de membres de la Chambre des Lords et de la Chambre des communes, dont les représentants se rendent dans les parlements des pays non abolitionnistes pour tenter de changer leurs positions. Le second pays a réussi à réunir un total de 160 parlementaires qui travaillent pour quelques objectifs communs [fr] : l'abolition de la peine de mort et la question connexe de l'adhésion aux traités relatifs aux droits de l'homme, ainsi que la mise au point d'un moratoire sur ces types de peines (prévus pour 2014) et les réformes du Code pénal.

Des représentants d'autres pays également ont assisté à la séance d'ouverture avec différentes positions politiques, tels que le Bénin, les Philippines, le Burkina Faso, l'Irak et la Tunisie. La participation de la Tunisie a été remarquée, non seulement en raison d'une pétition que son  représentant a adressé au Congrès pour que l'abolition soit traitée comme une question clé lors des prochaines élections, mais aussi en raison de l'espoir de devenir l'une des principales nations abolitionnistes d'Afrique du Nord.

Moyen-Orient et Afrique du Nord

La plus grande partie du programme de ce congrès était centré autour de l'axe géographique connu sous le nom de MENA (acronyme anglais désignant les pays du Moyen-Orient et l'Afrique du Nord) [fr]. De nombreux problèmes constituent actuellement des obstacles dans cette région freinant l'évolution vers l'abolitionnisme : la radicalisation religieuse des gouvernements et l'existence d'un système de justice qui crée la méfiance de la population quand il s'agit de punir les délinquants. La séparation des droits de l'homme de la religion a été présentée comme essentielle.

Lors de la séance d'ouverture, le ministre irakien de la Justice, Hassan Al Shammari, a défendu la position de son pays sur la nécessité d'assurer un châtiment exemplaire pour les crimes commis par des “terroristes”, ajoutant que la décision d'adopter ou non la peine de mort était une question influencée par la religion et la culture. Le lendemain, ces arguments ont été démantelés au cours d'une séance plénière, dans laquelle Youssef Seddik (anthropologue et philosophe islamique tunisien) a déclaré que le principal obstacle vers une position abolitionniste était enraciné dans le fait que ces pays faisaient une mauvaise interprétation du Coran, qui n'impose pas l'application de la loi du talion [c-à-d "œil pour œil"] pour les musulmans, mais au contraire, la préservation de la vie humaine à travers le pardon.

C'est pour cette raison que l'un des principaux objectifs dans cette région est d'essayer d'en finir avec la menace que la peine de mort impose sur le droit à la vie dans la plupart des constitutions de ces pays. Pour ce faire, une véritable démocratisation est nécessaire permettant de protéger les droits humains par-dessus tout et qui ne se limite pas à la tenue d'élections.

Le parlementaire libanais Ghassan Moukheiber résume les espoirs de la région succinctement : ” Ces trois choses sont nécessaires: il faut du courage, du temps et une action continue “.

Etats-Unis et Amérique latine

La question de l'abolitionnisme aux Etats-Unis a également été très débattue, ainsi que le paradoxe évident que la première puissance du monde et championne des droits de l'homme continue de défendre et de pratiquer la peine capitale.

Dans la région des Caraïbes, la situation particulière de Puerto Rico est remarquable, pays qui a aboli la peine de mort en 1929, mais pourrait bien continuer à l'appliquer en raison de l'influence américaine (à ce jour, aucun jury n'a prononcé une sentence de peine capitale à Porto Rico). Les condamnations pénales y sont prononcées en anglais, et non dans la langue parlée par la majorité de la population, l'espagnol, ce qui complique encore plus le problème.

Une situation grave existe au Guatemala, qui est bien illustrée par les statistiques : 42 morts violentes pour 100.000 habitants, 16 par jour, et une opinion publique favorable à la peine de mort.

Asie

Le débat concernant l'Asie a commencé avec les remarques sur les progrès réalisés par le mouvement abolitionniste, comme l'adoption d'un moratoire dans plusieurs pays. Malgré cela, il est à craindre que les exécutions puissent reprendre en raison de l'opinion publique, comme cela a déjà eu lieu à Taïwan et en Inde. Un autre problème est que les peines sont infligées non seulement pour les crimes de sang, mais aussi pour des crimes tels que le trafic de drogue (Indonésie et Singapour). La Mongolie est le pays qui offre le plus d'espoir dans la région, et selon Sosormaa Chulunnbaatar, conseiller pour les droits de l'homme du gouvernement, elle pourrait adopter l'abolition dès l'année prochaine.

Au cours des débats, les sujets de discussion ont suscité beaucoup de controverse, comme la question des mineurs. En Iran, la peine capitale est applicable aux mineurs à partir de 15 ans pour les garçons et de 9 ans pour les filles, et elle est habituellement négociée par les familles. En de nombreuses occasions, une famille paiera une somme d'argent en échange de la vie du mineur, la vie des garçons étant plus “chère” que celle des filles. Au Soudan, la plupart des mineurs condamnés à mort sont des garçons, des enfants-soldats qui sont usuellement exécutés par pendaison, lapidation ou par la même méthode utilisée pour tuer leurs victimes. À l'heure actuelle, il y a sept enfants-soldats dans le couloir de la mort.

Table-ronde Mineurs et peine de mort dans le monde

Table-ronde Mineurs et peine de mort dans le monde

Le trafic de drogue

Le problème posé par le trafic de drogue, c'est que, bien que généralement pas considéré comme une infraction très grave, il produit un grand nombre d'exécutions. Maya Foa, directrice adjointe de la division de la peine capitale de Reprieve [fr], fournit des données importantes [anglais]. La peine de mort est obligatoire pour les crimes liés à la drogue dans un total de 12 pays. Le plus grand nombre d'exécutions appliqué pour ces crimes est en Iran (10.000 pendaisons publiques entre 1979 et 2001), un pays qui enregistre le plus grand problème du monde pour la dépendance à l'héroïne chez les personnes de moins de 35 ans. Ces faits sont aggravés par deux autres : les pays européens financent la “chasse” aux trafiquants de drogue, et dans de nombreux cas, les prisonniers sont extradés de pays abolitionnistes vers des pays non abolitionnistes pour exécution.

Pour parvenir à l'abolition mondiale de la peine de mort, des solutions sont nécessaires. La plupart des séances se concentrées sur la recherche de solutions par le dialogue et le partage d'expériences entre les différents pays du monde. Tous étaient d'accord que l'une des solutions les plus efficaces est d'éduquer les populations des pays qui n'ont pas encore adopté l'abolition. A Porto Rico, des ateliers sont en cours d'élaboration pour les journalistes (leur fournissant informations, statistiques et autres données pertinentes) afin d'obtenir une plus grande médiatisation et organiser des activités culturelles autour du sujet. Avec d'autres pays comme le Maroc et le Liban, Porto Rico s'est engagé à promouvoir la discussion et la sensibilisation des élèves.

Aux États-Unis, il est prévu de diffuser des témoignages et des campagnes d'information visant à influer sur la conscience américaine. Des messages par Internet et des plans de marketing sont essentiels, de même que la création de réseaux internationaux de victimes du système judiciaire.

Le Congrès s'est conclu le 15 juin par une cérémonie de clôture à Callao City Lights sur la place Callao, réunissant de grandes figures du monde de la politique et des droits humains, ainsi que des porte-parole de la Coalition mondiale contre la peine de mort [fr], et le directeur ainsi que le secrétaire général de l'organisation “Ensemble contre la peine de mort” [fr] qui sont les organisateurs de l'événement.

Le Yémen au-delà des gros titres

$
0
0

Les liens de cet article sont en anglais ou français.

Le Yémen est un pays du sud de la péninsule arabique, fort d'un riche héritage culturel et d'une histoire millénaire, et dont les habitants sont réputés pour leur hospitalité et leur gentillesse.

Mais tout ça ne fait pas la une des journaux.

Les médias occidentaux véhiculent souvent une image faussée du Yémen, mettant l'accent sur les aspects négatifs du pays. Cette nation pluriculturelle de 24 millions d'habitants “a été réduite à Al-Qaïda, aux guerres, à la pauvreté, au qat [plante aux effets similaires aux amphétamines], aux conflits entre tribus, ou à la terre d'origine de la famille Ben Laden”, écrit la blogueuse Atiaf Alwazir (@womanfromyemen) dans un article intitulé “Les failles du récit médiatique sur le Yémen“:

Aujourd'hui, quand les journalistes parlent du Yémen ils ne se préoccupent plus de livrer des faits exacts ou d'encourager les gens à penser par eux-mêmes. Au contraire, c'est à qui écrira le papier le plus sensationnel (peu importe combien de fois on a déjà rapporté les mêmes faits)-et tout ça parce que ça fait vendre.

Mais certains habitants essayent de faire bouger les choses. A travers la vidéo, la photographie, les blogs et les réseaux sociaux, ils veulent montrer au monde la richesse de l'art yéménite, l'architecture unique du pays et la beauté à couper le souffle des paysages de la région.

A panoramic view capturing Yemen's unique architecture by photographer: Mohammed Alnahdi

Une vue panoramique qui révèle l'architecture unique du pays, capturée par le photographe Mohammed Alnahdi.

Découvrir le Yémen

La civilisation yéménite est l'une des plus anciennes au monde, puisqu'elle remonte au premier millénaire avant JC. Le pays était communément appelé Arabia Felix, que l'on peut traduire par Arabie Chanceuse ou Arabie Heureuse.

Le Yémen compte quatre sites du patrimoine mondial de l'UNESCO. Tout d'abord la capitale elle-même, Sanaa. C'est une des plus vieilles villes encore habitées à ce jour, et elle compte 103 mosquées, 14 hammams et plus de 6000 immeubles en pisé à l'architecture unique, dont les magnifiques façades peintes sont ornées de fenêtres en vitrail.

Une vidéo de l’UNESCO nous offre un aperçu de Sanaa:

Le deuxième site classé au patrimoine mondial est Shibam, également appelé “le Manhattan du désert”. La ville abrite les plus vieux gratte-ciels au monde : 500 maisons en pisé de 11 étages.

Shibam, the Manhattan of the desert, by photographer:  Michail Vorobyev.

Shibam, le Manhattan du désert, photographié par Michail Vorobyev.

Le troisième site est l'archipel de Socotra, très important de par sa biodiversité et ses faune et flore uniques au monde. Selon l'UNESCO, “37% des 825 espèces de plantes présentes, 90% des espèces de reptiles et 95% des espèces d’escargots terrestres ne se trouvent nulle part ailleurs dans le monde.”

Admirez l'île principale dans cette vidéo mise en ligne par ToYemen:

Enfin, le dernier site est la pittoresque ville côtière de Zabid, avec ses bâtiments en brique et ses ruelles étroites.

Dépasser l'image véhiculée par les médias

Des efforts variés ont été fournis sur la toile pour contrer la description étriquée que les médias font du Yémen .

Ce court-métrage de 20 minutes, réalisé en 2010 pour un concours de court-métrages du British Council et mis en ligne sur Youtube par ZoomCompetition, tente de corriger les malentendus créés par les médias. Le film se concentre sur la vie quotidienne des Yéménites:

La poète yéménite Sana Uqba (@Sanasiino), qui réside à Londres, a écrit et déclamé un poème très fort qui vise à éduquer les gens sur l'histoire et l'héritage culturel du Yémen (vidéo mise en ligne par Yemeniah Feda'aih) :

L'un des posts qui a rencontré le plus de succès sur le blog de l'auteur, “Le Yémen… quelques faits sur mon magnifique pays” met en avant plusieurs informations peu connues du grand public. Par exemple, saviez-vous que le Yémen produit l'un des miels les plus coûteux et les meilleurs au monde, le miel Doani ? Ou que nous avons été l'un des premiers pays à introduire le café en Europe en exportant notre propre marque de café depuis le port de Mocca ?

Fahd Aqlan, un Yéménite de 35 ans qui vit au Caire, a créé une page Facebook intitulée So you think you've seen Yemen? (Alors, vous croyez avoir tout vu du Yémen ?), pour lutter contre les idées reçues et montrer au monde une autre facette de son pays, au-delà des gros titres des journaux.

Summer Nasser, une activiste et blogueuse yéménite basée à New York, a quant à elle initié une autre page Facebook, The People of Yemen (Gens du Yémen), qu'elle décrit comme “un projet photographique qui montre la vie du Yémen image par image à un public mondial”

Bien d'autres ont élevé leur voix en soutien au pays. Le journaliste Adam Baron, qui travaille exclusivement dans la région, a déclaré dans un débat sur les drones organisé par le Caucus progressiste du Congrès américain :

Les Yéménites, en règle générale, sont tellement amicaux et accueillants que cela en devient presque une énigme.

Sur Twitter, le journaliste Samuel Aranda (@Samuel_Aranda_), qui a reçu un Word Press Award pour son travail, y est allé de son mot en faveur du Yémen :

@Samuel_Aranda_: Vous qui croyez que les Yéménites sont tous des extrémistes. Visitez le Yémen!!! http://www.youtube.com/watch?v=yNMsm1Fl_X8&feature=related

Goûter aux délices de la cuisine yéménite

Un repas yéménite s'accompagne souvent de pain fait maison et cuit dans un plat en grès. La photo ci-dessous montre un petit-déjeuner ou dîner typique du pays : pain, fèves et foie accompagnés de thé au lait et à la cardamome.

A typical Yemeni breakfast or dinner

Un repas typique au Yémen. Photo via la page Facebook “So you think you've seen Yemen?” .

Le Bint El Sahn est un plat traditionnel très populaire au Yémen. Traduit littéralement, son nom signifie “la fille de l'assiette”. Il consiste en plusieurs couches de pâte cuite, sur lesquelles on verse du miel. On le consomme pendant le repas en tant que plat principal, et non en dessert.

The famous Bint El Sahn. Photograph by Hend Abdullah

Le fameux Bint El Sahn. Photographie de Hend Abdullah

Yemeni Kitchen est une très bonne source pour se familiariser avec la cuisine du pays. Selon la description des auteurs, ce blog “se concentre sur la cuisine yéménite en y apportant une dimension historique”. En effet, le site fournit non seulement des recettes étape par étape, mais il décrit également l'histoire et l'origine de chaque plat présenté.

Les danses et musiques yéménites

Une danse traditionnelle du nord du Yémen, appelée la Bara'a, implique des mouvements rapides que l'on exécute tout en tenant une Janbiya, la dague yéménite. Elle se danse au rythme du tambour et du muzmar, un type de flûte. Regardez de jeunes gens pratiquer cet art dans une vidéo mise en ligne sur Youtube par GTB313 :

Quant au sud, on y chante et danse dans le style Hardamout, comme on peut le voir dans cette vidéo mise en ligne par Yemen Reform:

Pour découvrir des chansons et rythmes yéménites, ouvrez ces liens : Ayoub Tarish est un chanteur et compositeur de renom ; Ahmed Fathi est un musicien, interprète, compositeur et joueur d'oud très influen t; Yemen Reform propose des vidéos de chanteurs connus en concert, tels que Alharethi, Alaness et Alkebsi, ainsi que de nombreux Nasheed yéménites ; Asswat Yemenia (Voix yéménites) propose des morceaux d'Abu Bakr Salem Balfaqih, Ali Thahban et Mohammed Morsehd Naji pour ne citer qu'eux; et pour finir My Diwan a une collection impressionnante de chansons du pays.

Art, photographie et paysages

Cette vidéo, mise en ligne par TourYemen, présente l'art, la culture et les paysages à couper le souffle du Yémen:

On peut visionner un autre panorama du pays dans cette vidéo mise en ligne par tomeriko:

Pour plus d'incroyables photos du pays, visitez les pages Facebook des photographes  Ameen Al-Ghabri et Abu Malik :

A beautiful shot of the old city of Sanaa through the lens of Ameen Alghabri

La vieille ville de Sanaa sous l'objectif d'Ameen Alghabri

 

A selection of Photos of the portal city of Aden by Ameen Alghabri

Une sélection de photos de la ville portuaire d'Aden par Ameen Alghabri.

A breath taking view of the city of Ibb seen from a cliff. Photograph by Abu Malik

Une magnifique vue de la ville d'Ibb depuis une falaise environnante, photo d'Abu Malik.

Lamia Al-KibsiFouad Al-Foutaih et Mazher Nizar (plus d'images ici et ici) comptent parmi les peintres yéménites les plus renommés.

Oil painting by Fouad Al Foutaih, from the private collection of the author of this post, Noon Arabia

Fouad Al Foutaih, peinture à l'huile. Collection privée de l'auteur, Noon Arabia.

Enfin, pour une alternative aux médias occidentaux, tenez-vous au courant des informations locales, culturelles et sociales en lisant des journaux yéménites tels que The Yemen Times et La Voix du Yémen.

 

Ethiopie : Capitaliser sur les forces vives par les laboratoires technologiques

$
0
0

[Tous les liens pointent vers des pages en anglais.]

Suite à notre conversation en ligne sur New Tactics, nous avons commencé à publier une série d'articles sur la façon dont les espaces physiques peuvent donner de l'élan à la participation en ligne. En Ethiopie, nous avons vu comment la présence d'un espace physique a eu une incidence non seulement sur l'”écosystème technologique” local mais aussi sur la société civile.

Les informations contenues dans ce billet ont été recueillies par Abel Asrat, contributeur pour Global Voices (liens en anglais).

En 2011 à Addis Abeba en Ethiopie, un groupe de quatre entrepreneurs ont lancé un projet pour promouvoir l'innovation locale et les technologies.

Présenté comme un espace de coworking + centre d'innovation + laboratoire de fabrication numérique, iceaddis fait partie d’Afrilabs, un “réseau-organisation” qui consolide le secteur technologique en Afrique grâce à des laboratoires technologiques et au développement d'applications.

iceaddis

iceaddis

Iceaddis est aussi le QG des “Social Innovation Mentors”, un groupe de jeunes femmes qui œuvrent à une société éthiopienne plus forte. En travaillant à iceaddis, ces femmes évoluent dans un environnement orienté vers la technologie – un espace dominé par les hommes dans le monde entier -, ce qui les expose à de nouvelles idées tournées vers les technologies.

ICE : Innovation, Collaboration, et Entrepreneuriat

Selon leur site,

[l]‘objectif de iceaddis est de mettre en place un réseau national de collaboration et un lieu d'accueil pour les innovations “made in Ethiopia”. Le réseau fournit des lieux là où le besoin s'en fait sentir et des technologies de qualité peuvent y être développées et utilisées par des communautés, que ce soit dans le secteur commercial ou éducatif en Éthiopie… Sa raison d'être est d'encourager la collaboration et d'être un carrefour de rencontre entre investisseurs, universitaires, communautés technologiques, entreprises du secteur des technologies et plus largement, le secteur privé.

Iceaddis organise divers événements dont le but est d'aider à la création de réseaux d'entraide, d'organiser des sessions de formation pour les start-ups et d'autres types de rencontres telles que les barcamps. Markos Lemma, co-fondateur, explique sa conception du barcamp :

Le Barcamp est là pour échanger des idées dans un contexte très ouvert. La plupart des Éthiopiens ne sont pas habitués à partager des idées. En même temps, il n'y a pas de lieu physique où discuter et échanger des idées importantes. Le Barcamp ne concerne pas la religion ni la politique. D'ailleurs, notre communauté a réagi positivement à cette forme de rencontre. Nous commençons doucement à agir sur les gens pour qu'ils s'expriment, qu'ils remettent des choses en question, qu'ils partagent.

Leur modèle est basé sur les creative commons et a des cousins en Egypte (icecairo et icealex), en Allemagne (icebauhaus), et un autre “ice” est prévu au Kenya. Iceaddis est parti du “constat qu'il manquait un écosystème entrepreneurial à Addis Abeba”, indique Oliver Petzolt, l'un des co-fondateurs et conseiller en entrepreneuriat et en éducation. Les fondateurs voulaient “commencer à créer un environnement qui favorise la transition vers une économie du partage [...] pour les classes moyennes émergentes en Ethiopie”. Ce processus est en cours et Iceaddis a à ses côtés un groupe de jeunes mentors.

Les SIMs

Les “Social Innovation Mentors,” ou SIMs, sont 26 étudiantes de l'université qui sont engagées dans des programmes sociaux et enseignent la valeur du volontariat à des jeunes filles de leur région.

Recrutées par les concepteurs du projet The Center for Creative Leadership, les SIMs font partie d'un mouvement qui vise à constituer un groupe de jeunes femmes leaders. Elles sont étudiantes en travaux publics et aménagement urbain à l’EiABC, l'Institut éthiopien d'Architecture, de Travaux Publics et d'Urbanisme. Le projet SIM a deux volets : d'une part, l'accompagnement de jeunes femmes prépare le terrain pour une jeune génération plus émancipée ; d'autre part, ce travail bénévole permet aux SIMs d'apprendre les valeurs civiques et de gagner en confiance en elles.

Nadja Shashe, qui travaille avec CCL sur des programmes d'habilitation des femmes, a fait le constat suivant :

En Éthiopie, les jeunes femmes ont souvent été confrontées à une stratification sociale et à des défis qui déforment leur perception d'elles-mêmes et les dissuadent d'épanouir pleinement leur potentiel.

Les SIMs participent à diverses activités et en organisent également, mettant en oeuvre des compétences à la fois universitaires et sociales. Elles ont travaillé avec une ONG locale pour créer un modèle de douche et de toilettes publiques pour les personnes âgées, conseillé des élèves dans les lycées et les clubs de jeunes filles, et été monitrices bénévoles pour un programme du Peace Corps.

The SIMs at iceaddis

Les SIMs à iceaddis

Pour les SIMs, iceaddis sert de local pour accéder aux technologies et à Internet quand elles en ont besoin. En outre, ce lien avec un lieu physique permet aux SIMs de se joindre à des activités liées aux technologies, comme le barcamp et la rencontre cartographie de Google. Comme le souligne Nadja de CCL,

Le Barcamp a été une bonne façon de leur faire rencontrer les autres participants qui travaillent dans des secteurs plus technologiques…[permettant à certaines] d'étendre leur domaine de compétences en termes de technologie. Dans l'ensemble, elles ont acquis tellement de techniques (présentation, utilisation d'outils de planification architecturale) que leur estime d'elles-mêmes avait considérablement augmenté dès la fin de la première phase.

The SIM group at Google Sub-Saharan Africa's mapping event, held at iceaddis

Le groupe SIM lors de la rencontre cartographie organisée à iceaddis par Google Afrique Sub-saharienne.

Iceaddis a été conçu comme un espace propre à encourager l'innovation et le leadership en Éthiopie. A travers ses interactions avec des programmes tels que SIM, iceaddis peut devenir un lieu qui apporte des perspectives internationales à des étudiants de l'université, qui leur donne confiance en eux et contribue aussi au développement des compétences locales par le biais des activités technologiques.

Vous pouvez garder contact avec iceaddis sur Twitter (@iceaddis)Facebook, ou sur leur blog. Vous pouvez aussi suivre les SIM sur Twitter (@socialmentors) et Facebook.


Toutes les photographies de iceaddis sont sous licence Creative Commons et publiées avec permission. Les images de SIM proviennent de leur page Facebook et sont reprises avec permission.


Egypte: Lutter contre la terreur sexuelle Place Tahrir

$
0
0

Sauf indication contraire, les liens dirigent vers des sites en anglais.

Des millions d'Égyptiens se sont réunis à l'occasion du premier anniversaire de l'arrivée au pouvoir de l'ancien Président Mohamed Morsi pour protester contre son gouvernement. Alors que la Place Tahrir, l'épicentre de la révolution égyptienne au centre du Caire, se remplissait progressivement, des groupes contre le harcèlement sexuel s'organisaient pour s'élever contre la violence sexuelle faite aux manifestantes. De précédents rassemblements ont vu la montée des agressions sexuelles en bandes, principalement sur la Place Tahrir.

Selon un communiqué de presse de OpAntiSH (Opération contre les agressions et le harcèlement sexuel), on a relevé 46 cas d'agressions sexuelles le 30 juin, premier jour des manifestations. OpAntiSH a été créé fin 2012 pour venir en aide aux victimes d'agressions sexuelles et donner une réponse au problème de santé publique que pose la montée de la violence. OpAnriSH incrimine la responsabilité du gouvernement qui n'a pas réagi contre ces incidents et accuse la présidence de faire semblant de s'intéresser aux droits des femmes à des fins politiques. Ils ajoutent :

La sérieuse augmentation des agressions sexuelles sur les manifestantes n'est que le reflet de la violence sexuelle grandissante contre les femmes en général, exercée à la fois par la société et par l'État, ce qui a un impact négatif sur la participation des femmes dans la sphère publique.

Human Rights Watch (URW) a publié un communiqué qui condamne le laxisme de tous les partis à l'égard de la violence sexuelle. “Les agressions sexuelles endémiques pendant les manifestations de la Place Tahrir démontrent l'échec du gouvernement et de tous les partis politiques à endiguer la violence que les femmes supportent quotidiennement en Égypte dans les lieux publics,” dit Joe Stork de HRW. Ils ont également publié une vidéo, “Égypte: épidémie de violence sexuelle”, où des victimes d'agressions témoignent.

Pour illustrer l'utilisation systématique de la violence sexuelle par les régimes successifs (l'ancien Président Hosni Mubarak, le Conseil Suprême des Forces Armées -SCAF- et les Frères Musulmans), des groupes de défense des droits humains ont produit une vidéo intitulée “La torture sexuelle est systématique : de Mubarak et du SCAF aux Frères Musulmans”. Les groupes de défense des droits humains ont publié un communiqué commun :

Le but de la torture sexuelle n'est pas d'obtenir des aveux ou des informations, mais d'humilier, de terroriser et de faire taire les voix de dissidents. La torture sexuelle ne fait pas de discrimination entre hommes et femmes, entre vieux et jeunes. Elle a lieu partout, à l'intérieur comme à l'extérieur des prisons et des commissariats de police du pays. La torture sexuelle a même pénétré la Haute Cour elle-même, où Ahmad Taha a été violé à quelques mètres seulement des juges supposés défendre ses droits.

Les récits d'agressions sexuelles ont provoqué des réactions de colère dans les médias sociaux. Des activistes dénoncent le silence du pouvoir et des groupes politiques sur le sujet. Avec la tension politique grandissante, certains sympathisants [du régime] ont utilisé les rapports sur les agressions pour ternir l'image de la Place Tahrir et la crédibilité des manifestants. Le porte-parole des Frères Musulmans, Gehad El Haddad, répond à une invitation à se rendre sur la Place Tahrir par ces mots :

@gelhaddad: C'est désolant de voir comment la Place #Tahrir est tombée aussi bas. 7 cas de viols en bandes, des dizaines de harcèlements sexuels et de vols…

Alors que certains activistes accusent directement les Frères Musulmans d'envoyer des voyous harceler les femmes et limiter leur participation politique, d'autres rétorquent que le problème est plus profond. Un activiste, Mostafa Bahgat, partage une note [arabe] sur Facebook, où il critique l'État, l'opposition et les forces révolutionnaires :

لما حصلت حالات الاعتداء و الاغتصاب يوم 25 يناير اللي فات كانت في حملة في كل حته يعني اﻻحزاب” المدنية و اليسارية و القومية” و كمان عليها الصحف و القنوات. عماله تصرخ وتقول الاخوان عاوزين يرهبوا الستات و بيستخدموا نفس اساليب النظام السابق ودية مجموعات منظمة و كلام كله انتوا عارفينة.
ومات الكلام علي كدة
و بالرغم من محاولات كتير من ناس انها تحاول تشرح للمعسكر “بتاعنا ” ان الموضوع اكبر من عصابات منظمة و ان دة بيحصل عادي كل يوم وفي كل حتة ومفيش يوم بيعدي من غير خبر في جرنان عن حادثة اغتصاب وان في اﻻعياد بيحصل كدة.
اللي ان كلهم تعاملوا معانا باعتبرنا مجانين

للاسف كتير منهم بيشوف ان قضايا الستات اصلا مش مهمه و النسوي منهم شوية بيقول مش وقته قضايا الفقراء و النظام الظالم اهم و محتاج تركيز و مش مفيد اننا نشتت نفسنا في قضايا الستات “المهمه” بس فرعية

المشكلة انهم مش شايفين مشاكل الستات اصلا ولو شافوها هيشوفوها اما مصلحه شخصية او مصلحة سياسية
اسف هنفضل في الحال دة لحد ما المعسكر “بتاعنا” يعترف اصلا ان الحوادث دي بتحصل و يعترف ويصرح بيها و يقتنع ان مشاكل الستات في نفس اهمية الخناقة علي السلطة.

Lors des agressions du 25 janvier dernier, il y a eu une campagne médiatique menée par des civils, les partis de gauche et les nationalistes, pour dire que les Frères Musulmans terrorisaient les femmes en utilisant les méthodes des bandes organisées de l'ancien régime. On s'en est tenu là. Nous avons été nombreux à essayer d'expliquer à ceux de ‘notre camp’ que le problème dépasse celui des bandes organisées et que le harcèlement se pratique quotidiennement partout ; que tous les jours les journaux relatent des incidents de viols ; et qu'ils se déroulent même pendant les fêtes. Ils nous ont tous traités de fous.

Pourquoi la situation est-elle si pourrie de notre côté?

Beaucoup pensent que les problèmes des femmes ne sont pas importants. Ceux qui sont un peu féministes disent que ce n'est pas le moment ; et qu'il est plus important de s'occuper de la pauvreté et de l'injustice du système ; qu'il n'est pas nécessaire de se disperser sur des problèmes ‘importants’ mais marginaux.

Le fond du problème c'est qu'ils ne se rendent pas compte des problèmes des femmes ou s'ils en tiennent compte c'est à des fins politiques personnelles. Rien ne changera jusqu'à ce que ‘notre camp’ reconnaisse que ces incidents ont eu lieu et soit convaincu que les problèmes des femmes sont aussi importants que la lutte pour le pouvoir.

L'activiste Engy Ghozlan fait part de ses réflexions sur le bien fondé de partager les informations sur la violence sexuelle :

النهاردة 44 حالة إعتداء على فتيات في ميدان التحرير، مع الأسف إحنا بين طرفين، طرف خايف من مواجهة الحوادث دي “حتى لا تشوه قضيته” وطرف بيستغل المواقف دي عشان يعلم على الطرف الأولاني، وفي النهاية في 44 إنسانة (النهاردة بس) الشعب الجميل انتهك أجسادهن الحرة. مفيش ثورة مع إغتصاب مفيش ثورة مع أجساد منتهكه.

44 cas d'agressions en bandes sur des jeunes filles Place Tahrir aujourd'hui. Malheureusement on est pris entre deux feux. Un parti a peur d'affronter les incidents pour ne pas ternir sa cause. L'autre parti prend prétexte de la situation pour critiquer le premier. Finalement, les corps libres de 44 êtres humains ont été violés aujourd'hui par le bon peuple. Il n'y a pas de révolution s'il y a viol. Il n'y a pas de révolution si des corps sont abusés.

On note un nombre croissant d'initiatives pour s'opposer au harcèlement et aux agressions dans les rues, telles Tahrir Bodyguards, Imprint Movement et d'autres. Yasmin ElRifae partage ses sentiments en tant que participante à ces initiatives dans un post intitulé “Pas d'excuses” :

Je suis énormément soutenue par les hommes et les femmes qui donnent de leur temps et laissent tout tomber pour combattre les agressions sexuelles en prenant des risques pour leur sécurité physique et psychologique, en faisant appel à leur créativité, leurs ressources personnelles et leur intuition. J'ose espérer qu'il y aura assez de personnes pour s'apercevoir que le processus de changement social a plusieurs aspects, qu'il est plus complexe et plus difficile que de demander le départ d'un président ou d'un gouvernement.

Evo Morales et Edward Snowden : Indignation des dirigeants d’Amérique latine

$
0
0

[Sauf mention contraire, les liens de ce billet renvoient vers des pages web en espagnol.]

La ville de Vienne fut hier le théâtre de l’une des scènes diplomatiques les plus compliquées des dernières années, lorsque l’avion du président bolivien, Evo Morales, a dû atterrir d’urgence après que l’Espagne, la France, le Portugal et l’Italie ont prétendument interdit l’entrée dans leur espace aérien, soupçonnant le président d’aider Edward Snowden à sortir de Russie.

Evo Morales revenait de Moscou où il avait participé au sommet du Forum des pays exportateurs de gaz.

Nous ne savons toujours pas de manière certaine la raison pour laquelle l’avion, qui se dirigeait vers l’Atlantique, a fait demi-tour pour atterrir à l’aéroport de Vienne. Les autorités boliviennes assurent que la France, le Portugal, l’Espagne et l’Italie ont annulé le permis autorisant l’avion a traversé leur espace aérien et leur ont empêché de faire le plein de combustible, car ils pensaient qu’Edward Snowden pouvait se trouver à bord.

Entre temps, les autorités françaises et espagnoles [EN] ont expliqué que l’avion était libre de passer par leur espace aérien. La controverse a enflé avec un enregistrement audio [EN] qui semblerait être une communication entre l’appareil et le personnel de contrôle aérien où nous pouvons entendre le pilote demander l’autorisation d’atterrir car il croit ne pas avoir assez de combustible.

Evo Morales. Foto de usuario de Flickr Alain Bachellier (CC BY-NC-ND 2.0)

Evo Morales. Photo de l’utilisateur de Flickr Alain Bachellier (CC BY-NC-ND 2.0)

Les chefs d’État de plusieurs nations latinoaméricaines ont immédiatement réagi. Plusieurs ont exprimé leur opinion via Twitter. La présidente argentine, Cristina Fernández (@CFKArgentina), a partagé ses conversations avec plusieurs homologues, y compris Evo Morales, sur son compte. Voici quelques-uns de ses tweets :

@CFKArgentina : Quoi ? Evo ? Evo Morales détenu ? Immédiatement, sa dernière photo en Russie me vient à l’esprit…

@CFKArgentina : Ils sont vraiment tous fous. Un chef d’État et son avion bénéficient d’une immunité totale. Ce degré d’impunité est impensable.

Dans le tweet suivant, elle fait référence à la réaction du président équatorien, Rafael Correa :

@CFKArgentina : Rafael me dit qu’il va appeler d’urgence Ollanta Humala pour réunir de manière extraordinaire l’UNASUR. [Union des nations sud-américaines].

À son tour, Rafael Correa s’est exprimé sur Twitter :

@MashiRafael : Incroyable ! Ils refusent l’entrée de l’avion d’Evo Morales dans leur espace aérien ! Ensuite, ils viennent nous parler de sommets Union européenne – Amérique latine ? Réagissons, grande patrie !

Puis, Cristina Fernández a commenté l’opinion du président uruguayen :

@CFKArgentina : Je suis en discussion avec Pepe (Mujica). Il est indigné. Il a raison. Tout ça est très humillant. Rafa [Rafael Correa] reprend contact avec moi.

Pour terminer, la présidente argentine a assuré que son homologue péruvien, Ollanta Humala, allait convoquer une réunion extraordinaire de l’UNASUR :

@CFKArgentina : Ollanta m’indique qu’il va convoquer une réunion de l’UNASUR. Il est 00 h 25. Demain va être une journée longue et difficile. Calme. Ils n’y arriveront pas.

Puis, le président Correa a indiqué :

@MashiRafael : L’UNASUR vit des heures décisives : soit nous gardons notre place de colonies, soit nous revendiquons notre indépendance, notre souveraineté et notre dignité. Tous avec la Bolivie !

Le président du Venezuela, Nicolás Maduro, a également commenté qu’il était en contact avec Evo Morales :

@NicolasMaduro : Je suis en contact avec Evo Morales. Toutes les immunités internationales protégeant les chefs d’État ont été violées au nom de l’obsession impérialiste.

Avant d’ajouter :

@NicolasMaduro : Je soutiens Evo Morales et depuis le Venezuela, avec dignité, nous répondrons à cette dangereuse agression, disproportionnée et innaceptable.

Selon un communiqué du ministère de l’Intérieur autrichien qui a qualifié l’incident d’« inspection de routine », une fois l’avion au sol, les autorités autrichiennes sont entrées dans l’aéronef [EN] à la recherche d’Edward Snowden et ont vérifié les passeports de tous les passagers, bien qu’Evo Morales avait commenté à son homologue argentine :

@CFKArgentina : « Je ne vais pas les laisser fouiller mon avion. Je ne suis pas un voleur. » Parfait. Tiens bon, Evo.

Après 13 heures d’arrêt en Autriche et un communiqué du gouvernement autrichien informant qu’Edward Snowden n’avait pas été localisé dans l’avion du président bolivien, les autorités locales ont autorisé Evo Morales à partir. Peu après, l’Espagne lui a ouvert son espace aérien afin que le président puisse faire escale aux Canaries avec de continuer sa route en direction de la Bolivie.

Toutefois, les autorités boliviennes nient la fouille complète de l’avion, comme l’a précisé le vice-président, Álvaro García Linera :

Nous n’avons pas accepté que l’avion présidentiel 001 soit fouillé, car cela ne se fait pas. Cet appareil bénéficie d’une immunité et conformément au droit international il ne peut être fouillé.

Concernant les fait, Evo Morales a conclu :

J’ai l’obligation de défendre la dignité et la souveraineté de ma fonction. Il ne s’agit pas d’une offense au président, mais à tout un peuble, à toute une région comme l’Amérique latine.

Enfin, le gouvernement bolivien a fait savoir qu’il allait convoquer de toute urgence les ambassadeurs de France et d’Italie ainsi que le consul du Portugal à La Paz, afin de recevoir des explications concernant les raisons pour lesquelles ces pays ont interdit le survol de leur territoire et l’aterrisage du président Evo Morales.

Pourquoi Edward Snowden divise les Russes

$
0
0

En quittant Hong Kong pour l'aéroport Cheremetievo de Moscou, l'ex-sous-traitant de la NSA Edward Snowden a placé la Russie au centre d'une affaire à l'origine purement américaine. Selon un communiqué [anglais] de l'organisation pour la transparence Wikileaks [anglais] du 23 juin, Snowden était “en route pour la République d'Equateur par un itinéraire sécurisé à fins d'asile, et escorté par des diplomates et des conseillers juridiques de WikiLeaks.”

Les journalistes en poste à Moscou se sont précipités à l'aéroport pour tenter de dénicher Snowden, tandis que la présence de voitures à plaques diplomatiques équatoriennes en ce même lieu alimentait les rumeurs sur la destination ultime de Snowden. Malgré ses réservations sur deux vols d'Aeroflot, le jeune homme ne s'est présenté à aucun (laissant bredouilles les nombreux journalistes pleins d'espoir qui avaient acquis leur billet pour un vol de 11 heures pour la Havane).

"Edward Snowden Found." Photo mashup by Rob Tom, 26 June 2013, CC 2.0.

“Edward Snowden retrouvé.” Montage photo de Rob Tom, 26 juin 2013, CC 2.0.

Nul n'a vu Snowden à Cheremetievo depuis son arrivée, bien que le ministre russe des Affaires Etrangères Sergueï Lavrov affirme qu'il y est toujours dans la zone de transit et n'a donc “pas franchi la frontière russe“ [russe]. Snowden a fait de nombreuses demandes d'asile, jusqu'alors refusées ou ignorées par la plupart des pays sollicités. Le Président Vladimir Poutine a offert [anglais] de lui accorder l'asile à condition qu'il cesse ses révélations de secrets américains, à quoi n'a pas consenti Snowden. La situation de ce dernier est compliquée par le fait que son passeport a été révoqué par les Américains qui le considèrent comme un fugitif et l'accusent d'espionnage.

Depuis les fuites, Snowden est un personnage hautement clivant aux Etats-Unis. Les uns voient en lui un lanceur d'alerte digne de louange, les autres le considèrent comme un traître qui a mis en danger des civils. Pour les Russes, son séjour prolongé à Cheremetievo (où il est toujours le 4 juillet 2013) a fait passer la question de son sort, désormais largement entre leurs mains, de la théorie à la pratique.

Certains commentateurs pro-Kremlin ont vu dans le traitement réservé à Snowden le sceau de l'hypocrisie américaine. La blogueuse Kristina Potupchik [russe], ancienne attachée de presse du mouvement de jeunesse Nachi, a été particulièrement virulente [russe] :

США заочно предъявили Сноудену обвинение в хищении государственной собственности, раскрытии данных о национальной обороне и умышленной передаче секретной информации посторонним лицам. Он также был заочно лишен американского гражданства. Демократия? Свобода? “Права человека”? “Служить и защищать”? Не, не слышали. Несмотря на очевидное несоответствие официальной позиции США с данными, раскрытыми Сноуденом, штаты решили объявить его преступником национального масштаба, хотя тот, фактически, наоборот раскрыл гражданам реальные угрозы, которые ждут их по милости собственного правительства.

Les USA  ont accusé par défaut Snowden de vol de propriété publique, divulgation d'informations sur la défense nationale, et de transmission préméditée d'informations secrètes à tierce partie. Il a aussi été privé par défaut de sa nationalité américaine. Démocratie ? Liberté ? “Droits de l'homme”? “Servir et protéger” ? Non, ils ne connaissent pas. Malgré l'évidente contradiction de la position officielle des USA avec les faits révélés par Snowden, les Etats-Unis ont décidé de le déclarer criminel de niveau national, malgré le fait qu'en réalité, il a au contraire révélé aux citoyens les véritables menaces qui les attendent par la grâce de leur propre gouvernement.

Un avis que ne partagent pas tous les partisans de Poutine. Alexeï Filatov, expert en sécurité et vice-président de l'Association Internationale des Vétérans de la Force (anti-terroriste) A, a estimé que renvoyer Snowden en Amérique serait une aubaine pour les relations entre la Russie et les USA et “forcerait les Etats-Unis à se regarder dans le miroir” [russe] et reconsidérer leurs rapports avec la Russie. Ancien agent des services de sécurité, Filatov a une piètre idée de l'éthique professionnelle de Snowden :

C профессиональной точки зрения Сноуден никакой не правозащитник. Это человек, который сознательно выбрал себе профессию, давал подписку о неразглашении служебной тайны, получал за ее соблюдение деньги, но в конечном итоге предал и свою страну, и свою профессию.

D'un point de vue professionnel, Snowden n'est en rien un défenseur des droits de l'homme. Cet homme, qui a choisi son métier en connaissance de cause, a signé un accord de non-divulgation des secrets du service, a été payé pour le respecter, mais au final a trahi et son pays et sa profession.

Edward Snowden - Human Rights Defender or Traitor? (Screenshot from Youtube.com)

Edward Snowden – défenseur des droits de l'homme ou traître ?
(Capture d'écran de Youtube.com)

Ironiquement, cette vision est aussi celle du militant anti-Poutine Akram Makhmoutov, qui a exprimé sur Facebook [russe] son mécontentement de la collaboration supposée de Snowden avec des régimes peu recommandables :

Это Сноуден, ну уж и “борец за права человека”, блин. Одно непонятно, отчего за эти права он вздумал бороться с помощью режимов, в которых эти права и не ночевали (Китай, Россия, Эквадор, Куба). Такое поведение есть признак гуманитарной недоразвитости и отсутствия убеждений. Нет, не правозащитник он, а типичный предатель.

Ce Snowden, un “guerrier des droits de l'homme”, purée ! Ce que je ne comprends pas, c'est comment il a eu l'idée de lutter pour ces droits avec l'aide de régimes (Chine, Russie, Equateur, Cuba) où ces droits n'existent pas. Un tel comportement est un signe d'humanitarisme incomplet et de manque de conviction. Non, il n'est pas un défenseur des droits de l'homme, mais un traître typique.

Oleg Kozyrev n'est pas d'accord. Si le soutien des autorités à Snowden était hypocrite, au vu de leur bilan en matière de droits de l'homme, il a défendu [russe] que Snowden n'en méritait pas moins d'être protégé :

Мне не ясно, почему за Эдварда Сноудена не вступились ведущие российские правозащитные организации. Я лично считаю, что сегодня в мире должны быть защищены права не только гражданских лиц, вскрывающих преступления правительств, но должны быть защищены и военные и работники спецслужб. Если военный или работник спецслужб сталкивается с очевидным нарушением базовых прав человека, я бы хотел, чтобы такие люди, не боясь, могли открыто выступать, и быть защищенными и законами своих стран и законами международными.

Je ne comprends pas pourquoi les principales organisations russes de défense des droits de l'homme ne sont pas intervenues en faveur d'Edward Snowden. Je trouve personnellement que dans le monde d'aujourd'hui, il ne faut pas seulement défendre les droits des civils qui révèlent les crimes des gouvernements, mais aussi ceux des des militaires et des agents des services spéciaux. Si un militaire ou un agent des services spéciaux rencontre une violation caractérisée des droits fondamentaux de l'homme, je voudrais que ces personnes puissent, sans crainte, s'en ouvrir et être protégés par les lois et de leur pays et internationales.

Certains ont perçu l'humour noir du séjour kafkaïen de Snowden dans “la zone neutre.” Un message Twitter [russe] de l'utilisateur yasvidirov a été retweeté plus de 140 fois :

“Зато теперь я мэр Шереметьево,” – подбадривал себя Сноуден, чекинясь в сотый раз.

“Me voilà donc maire [sur foursquare] de [l'aéroport de] Cheremetievo,” s'est réconforté Snowden, en s'enregistrant pour la centième fois.

D'autres ont fini par se lasser de cette histoire, qui dure depuis une dizaine de jours. La mannequin Tanya Stychinskaya, par exemple, a récemment tweeté [russe] :

От фамилии Сноуден уже тошнит

Le nom Snowden me donne déjà la nausée

En Russie comme dans son pays d'origine, la personnalité de Snowden divise, en incarnant le conflit intrinsèque entre le besoin de transparence gouvernementale, le droit de l'individu à la vie privée, et la nécessité pour les services de sécurité d'effectuer certaines tâches dans la discrétion. Dans le débat sur ce qu'est Snowden et son destin final, la plupart des internautes russes ont glissé rapidement sur le contenu réel des programme qu'il a dévoilés. Plus étonnant encore, peu en ont relevé la similitude avec le programme de surveillance de la Russie elle-même, SORM [anglais], qui, à la différence de PRISM, n'est en rien un secret d'Etat.

Brésil : un nouveau centre éducatif ouvre ses portes en Amazonie

$
0
0

[Tous les liens pointent vers des pages en portugais, sauf mention contraire.]

Un centre éducatif créé par la communauté Paiter-Surui [en anglais] vient enfin d'ouvrir ses portes dans la partie brésilienne de l'Amazonie. Il proposera des formations professionnelles pour les membres de la communauté.

Le Centre Culturel de Formation Paiter-Surui a été inauguré en juin 2013 et il proposera des formations techniques et professionnelles aux Paiter-Surui et aux autres groupes autochtones d'Amazonie avec une attention particulière portée à la préservation de l'environnement. Anticipant l'inauguration, le groupe avait publié une vidéo en mars 2013 annonçant l'ouverture prochaine:

Les personnes des communautés autochtones de la région vont avoir l'opportunité de suivre des formations de deux ans en droit, création d'entreprise, gestion et cartographie. Les cours seront tenus chaque jour et incluront des composantes théoriques et pratiques. Bien que les inscriptions ne soient pas limitées, il est prévu que chaque formation prenne en charge 30 étudiants. Le Centre de formation Paiter-Surui est en attente de l'accord officiel du Ministère de l'Education brésilien pour démarrer les cours.

Les Paiter-Surui ont dû mener plusieurs combats depuis leur premier contact avec des étrangers en 1969. La construction d'une route a d'abord envahi leurs terres et des maladies ont décimé la population, qui a chuté de 5 000 à environ 290 personnes, selon le chef de la tribu qui s'est exprimé lors d'une interview filmée. Plus récemment, la communauté a réagi à des menaces d'exploitation minière et de coupes illégales sur leur territoire.

Ils espèrent qu'un complexe va se développer pour servir de site à la future Université autochtone Paiter-Surui du Brésil, la première en son genre dans ce pays. Selon le Chef Narayamoga Almir, le leader des Surui:

Inicialmente os cursos serão destinados apenas para os indígenas, porém já estamos construindo uma Política Pedagógica do Centro, para que esses cursos sejam estendidos para toda a sociedade.

Dans un premier temps, les formations seront réservées aux personnes autochtones mais un Centre de Politique Educative est en cours de construction, qui accueillera tous les membres de la société.

Les leaders du peuple Surui et des représentants des organisations partenaires telles que l'Equipe de Préservation de l'Amazonie (Equipe de Conservação da Amazônia ou ECAM, en Portugais) et l'Association de Protection Ethno-environnementale Kanindé se sont déplacés pour visiter l’Université Autochtone du Vénézuéla [en espagnol] et y apprendre comment ce modèle pourrait être répliqué dans leur propre pays. L'Université Autochtone du Vénézuéla, une université publique créée en 2010, s'étend sur plus de 2 000 hectares de forêt vierge dans le sud du Vénézuéla et accueille des étudiants [en français] de nombreux groupes ethniques différents.

A building of the Paiter-Surui Formation Center in Cacoal, future site of planned indigenous university. (Photo by Rachael Petersen)

Un bâtiment du centre de formation Paiter-Surui à Cacoal, sur le site de la future université autochtone. Photo de Rachael Petersen.

L'Association de Protection Ethno-Environnementale Kanindé a écrit sur son site:

Já temos muitos indígenas fazendo curso superior nas faculdades e universidades espalhadas pelo Estado, mas com uma universidade indígena vamos fortalecer a relação dos índios com a terra e a natureza, já que o conteúdo vai valorizar a cultura dos indígenas.

Nous avons beaucoup de personnes autochtones qui suivent des formations dans des universités partout dans l'Etat [de Rondônia], mais avec une université autochtone, nous allons renforcer la relation des peuples autochtones avec la terre et la nature parce que le contenu va mettre en valeur leur culture.

L'université autochtone pourrait être un succès de plus dans la longue lignée des approches innovantes en matière de développement. Dirigés par le chef Almir Surui, les Paiter-Surui ont retenu l'attention des médias internationaux [en anglais] en raison de leur plan de gestion visionnaire qui prévoit le développement soutenable de leur population et de leurs ressources naturelles sur une période de 50 ans. Le plan comprend une méthode pour vendre des crédits carbone [pdf] en évitant la déforestation, budget qui serait alors réinvesti dans la communauté. En juin 2013, les Pater-Surui sont devenus le premier groupe autochtone à obtenir un label [en anglais] pour leur projet carbone en lien avec deux nouveaux cadres de référence sur le marché des crédits carbone.

La vidéo ci-dessous explique pourquoi ils se sont associés à Google Earth [en anglais] et à d'autres organismes pour utiliser les technologies numériques en vue de cartographier la déforestation sur leur territoire. Il est aussi possible de télécharger une carte culturelle des terres Paiter-Surui à visionner sur Google Earth.

Ils espèrent que cette nouvelle université va aider les peuples autochtones à se reconnecter avec leurs valeurs et leurs terres traditionnelles. Pour vous mettre en contact avec les Surui, vous pouvez “aimer” la page Facebook de l'Associação Metareilá ou aller consulter leur blog.

Pro- et anti-Morsi s'affrontent en Egypte

$
0
0

Ce billet fait partie du dossier spécial de Global Voices (en anglais) Les Egyptiens renversent Morsi

Le très attendu affrontement entre partisans des Frères Musulmans et révolutionnaires qui avaient appelé à la destitution de l'ex-président égyptien Mohamed Morsi a eu lieu aujourd'hui [6 juin 2013]. Le drame a été télévisé en direct, par les chaînes locales et internationales. Au moins 17 personnes ont déjà été tuées et plus de 400 manifestants blessés dans des heurts à travers l'Egypte, ce que beaucoup sur les médias sociaux ont dit “prévisible” et “surréaliste.”

Ayman Mohyeldin, correspondant de NBC News en Egypte, tweete:

@AymanM:  Des milliers de manifestants pro-morsi traversent le pont du 6 Octobre en direction de tahrir. Un hélicoptère de l'armée les survole 

The frontline of clashes on the Nile corniche. Photograph shared by @SherineT on Twitter

La ligne de front sur la corniche du Nil. Photo de @SherineT sur Twitter

La correspondante d'Al Jazeera au Caire Sherine Tadros ajoute :

@SherineT: Chaos total ici à Maspero. Milliers contre milliers. Batailles de rue. Blessés allongés sur le sol

A Maspero se trouve le siège de la radio-télévision d'Etat, au centre du Caire à quelques mètres de la place Tahrir, où les révolutionnaires anti-Morsi continuent à célébrer la destitution de celui-ci.

Andy Carvin note :

@acarvin: Images surréalistes sur aje en ce moment – une douzaine d'individus lancent des pierres, chacune éclairée par un laser vert pour être une cible du côté opposé

Cela, c'était au Caire. Ailleurs, des heurts ont aussi été rapportés.

Mostafa Hussein écrit :

@moftasa: Batailles de rues en cours à Alexandrie. A suivre en direct sur Al Arabiya.

Thousands of pro-Morsi protestors cross the October 6 bridge. Photograph shared by @AymanM on Twitter

Des milliers de manifestants pro-Morsi ont traversé ce matin le pont du 6 Octobre. Photo de @AymanM sur Twitter

Mohamed Fadel Fahmy ajoute :

@Repent11: Un journaliste de Suez vient de m'appeler disant [qu'il y a] des des heurts intenses entre l'armée et les manifestants pro-Morsi. Coups de feu et de nombreuses blessures.

Tandis qu'Ahmed Mwaheb, d'Ismaïlia, demande [arabe] :

احا الجيش فين #الاسماعيلية في حرب شوارع و الاخوان معاهم كل انواع الاسلحة

@AhmedMwaheb: Où est l'armée ? Il y a une bataille de rue à Ismaïlia et la Confrérie a toutes sortes d'armes

Les affrontements; largement attendus et craints, ont lieu deux jours après la destitution par l'armée de Mohamed Morsi, le candidat des Frères Musulmans élu président il y a un an, dans la foulée des manifestations géantes demandant sa démission et la fin du pouvoir des Frères en Egypte.

Beaucoup rendent responsables de ces affrontements l'armée, l'ancien régime et les Frères Musulmans.

Philip Rizk remarque :

@tabulagaza: Armée/ ancien régime + confrérie sont les coupables des échanges fous de coups de feu près de tahrir. La haine croît de part et d'autre à chaque balle tirée

Et Mohammed Maree de conclure :

الإخوان لن تقوك لهم قيامة بعد ذلك ، بعد هذة الدماء التى سالت ستحل جماعتهم ولن يمارسوا العمل السياسى

@mar3e: Les Frères Musulmans n'auront plus d'avenir. Le sang versé dissoudra leur confrérie et ils seront bannis de la vie politique

Au moment où nous publions ce billet les heurts se poursuivent.

Viewing all 7147 articles
Browse latest View live




Latest Images