Quantcast
Channel: Global Voices en Français
Viewing all 7147 articles
Browse latest View live

Guinée : la “malvie”à Conakry

$
0
0
Conakry from above via wikipedia CC-license-BY

Vue aérienne de Conakry, via Wikipedia licence CC-BY

Pour beaucoup dans le monde extérieur, Conakry, la dynamique capitale de la Guinée en Afrique de l'Ouest, évoque probablement le 29 septembre 2009, le jour qui a vu le viol et le massacre d'au moins 157 personnes qui protestaient la tentative du chef de la junte, Dadis Camara, de s'emparer de la présidence. 

Mais pour le meilleur ou le pire, cette cité portuaire d'1,5 million d'habitants ne se réduit pas à ce fait sinistre. BAH Mamadou Lamine est un contributeur de l’hebdomadaire guinéen Lynx. Sur le blog Konakry Express, il partage son point de vue sur les difficultés de la vie quotidienne à Conakry et détaille la sombre réalité d'une ville qui ne s'est toujours pas complètement remise de cette tragédie. Son analyse creuse trois aspects principaux : criminalité, insuffisance des infrastructures, santé publique et assainissement. 

Criminalité

Le crime est une cause d'inquiétude quotidienne dans ce centre urbain toujours en mouvement. BAH explique pourquoi

Dès que la nuit tombe, les Conakrykas sont bercés par les tirs d’armes de guerre effectués par les bandits, des bandits souvent en tenue militaire. Ces mêmes individus sèment la terreur dans les rues partout en opérant des car-jackings brutaux et sanglants. Tous les jours des magasins sont dévalisés, des essenceries pillées, des citoyens tués.

L'armée est souvent accusée de contribuer à l'insécurité ressentie dans la ville. La méfiance croissante envers l'armée régulière s'enracine dans l'histoire guinéenne : pendant son règne de 1958 à 1984, le Président Sekou Touré a maintenu une grande partie des forces armées dans la pauvreté. Une situation qui n'a guère changé depuis, de sorte que des militaires sont souvent pris la main dans le sac à rançonner les citoyens à cause de leur faible solde. L’International Crisis Group a rapporté que [anglais] : 

les conditions de service étaient déplorables, même pour les officiers. Le corps des officiers supérieurs vivait sur de maigres rations et voyait ses privilèges et allocations familiales rognées avec le temps. Il fallait aux soldats de tous rangs trouver des moyens de supplémenter leurs rations

Sur cette vidéo, on peut voir le procès de membres d'un gang accusés d'homicide lors du cambriolage d'un supermarché asiatique :

Circulation

BAH afirme que l’insuffisance des infrastructures est aussi un important facteur d'incertitude quotidienne dans la ville :

Tout est sens dessus-dessous ; les sens interdits sont autorisés et/ou négociables; nos flics lorsqu’il y en a sont pour le dialogue, surtout tarifé. Très souvent ces flics-ripoux sont aidés dans les carrefours compliqués par des citoyens sans tenue. C’est une première mondiale.  

Santé publique et assainissement

Mais l'aspect le plus préoccupant de la vie à Conakry semble être la santé publique et l'assainissement

trash in Conakry on Konakry express vith the author's permission

Ordures dans les rues de Conakry via Konakry Express. Reproduit avec l'autorisation de l'auteur

Les générations d’ordures accumulées depuis des temps immémoriaux dégagent des odeurs pestilentielles renforcées par celles des immondices brûlées à même les rues. Ajoutons à cette savoureuse mixture, les eaux évacuées des fosses sceptiques surannées [...] La poussière aussi est omniprésente, obsédante, irrespirable, morbide. [Pour réparer les voies routières] une société industrielle riveraine a versé de la latérite sur la chaussée. C’était au cours de la dernière saison sèche. La boue d’alors s’est transformée en poussière.

Solutions possibles

Malgré cet état de choses, souligne BAH, la ville et le pays regorgent de potentiel de croissance économique, notamment grâce aux ressources minières. La pauvreté endémique (le pays est 178ème sur 187 sur l’Index de développement humain) qui tire la Guinée en arrière pourrait être résolue par une planification économique volontariste et une gestion saine des forces armées. Doing Business, une section de la Manque Mondiale, souligne quelques réformes économiques positives [anglais] :

La Guinée a rendu plus facile la création d'entreprise en permettant à un guichet unique de publier les avis de constitution de sociétés et en réduisant les frais de greffe. La Guinée a aussi instauré un guichet unique pour la création de sociétés et en remplaçant l'exigence d'un extrait de casier judiciaire des fondateurs par une déclaration sous serment au moment de l'enregistrement de la société. 

L'armée est aussi une source potentielle d'instabilité qui pourrait annihiler la quête de guérison et de développement de la Guinée. L'International Crisis Group recommande les mesures suivantes [anglais] pour assainir l'armée :

  • Elaborer une stratégie de sécurité nationale, avec un Livre Blanc pour définir le rôle et le mandat des forces de sécurité et de défense, et travailler à établir un consensus national autour de la réforme, y compris l'assentiment des forces armées
  • Protéger l'armée de la manipulation politique en :  
  • édifiant une capacité de contrôle civil au moyen d'un programme de formation pour les membres des institutions essentielles de supervision et en améliorant les conditions de service, de façon à s'attaquer au malaise et à la corruption générales de l'armée. 


Malaisie: Plus de 300 bibles saisies à cause de l'usage du mot Allah au lieu de Dieu

$
0
0

[Liens en anglais] Plus de 300 bibles ont été saisies dans le bureau de la Société biblique de Malaisie lors d'une perquisition menée par le ministère religieux islamique Selangor ou Jais qui voulait faire respecter une loi interdisant aux non-musulmans d'utiliser le mot Allah dans leurs publications religieuses. Allah est utilisé pour se référer à Dieu dans la traduction de la Bible en bahasa.

La loi sur les religions non- islamiques (contrôle du prosélytisme parmi les musulmans) promulguée en 1988 énumère 25 mots et expressions que les non-musulmans ne peuvent pas utiliser. Il y a quelques mois, la Cour d'appel de la Malaisie a jugé qu'un journal catholique ne pouvait pas utiliser le mot “Allah” pour désigner Dieu, car il pouvait créer de la confusion chez les musulmans.

La question a suscité un débat intense en Malaisie qui est un pays à majorité musulmane. Environ 10 % de la population sont des chrétiens qui utilisent le mot Allah pour désigner Dieu dans les publications et rites religieux depuis de nombreuses années déjà.

Malgré la décision du tribunal, un prêtre catholique a déclaré qu'il continuerait à utiliser “Allah” lors de ses services religieux, ce qui a exaspéré certains groupes musulmans. Le Secrétariat à la solidarité musulmane Klang, une coalition d'ONG musulmanes, a organisé des manifestations de rue pour dénoncer l'utilisation du mot Allah par les non-musulmans.

La photo ci-dessous montre quelques musulmans progressistes témoignant leur solidarité aux chrétiens après que des groupes musulmans eurent promis d'organiser de plus grandes manifestations.

Des musulmans montrant leur soutien à l'Eglise pour la paix et l'harmonie. Bravo de vrais Malaisiens musulmans modérés.

Pendant ce temps, le Conseil consultatif pour l'unité nationales a élaboré un projet en 10 points pour régler la question de manière pacifique. L'une des propositions est de mettre une étiquette mentionnant “publication chrétienne” sur les bibles et une croix afin de ne pas induire en erreur les musulmans.

June H. L. Wong pense qu'une commission internationale pourrait aider à résoudre cette question controversée en Malaisie : 

… Si nous ne pouvons pas résoudre ce problème nous-mêmes, peut-être que nous devrions chercher à constituer une commission internationale d'éminents experts pour servir de médiateurs pour nous aider à sortir de cette impasse de manière rationnelle et équitable.

Il n'y a pas de honte à demander de l'aide extérieure en temps de crise et si ça ce n'est pas une crise, je ne sais pas ce que c'est.

Plusieurs organisations de jeunesse chinoises ont exhorté toutes les parties à faire preuve de tolérance et de respect :

Dans un pays pluraliste comme le nôtre, toutes les parties doivent continuer à être tolérantes et respectueuses et à s'apprécier mutuellement. Nous appelons également les deux parties à contribuer activement aux négociations pour travailler à trouver une solution à ce problème sur la base de l'équité et de l'harmonie.

Melati Timur ne partage pas l'argument selon lequel l'utilisation du nom Allah par des chrétiens affaiblirait la foi des musulmans :

Pourquoi la foi musulmane est-elle considérée comme plus fragile, celle qui a le plus besoin de protection ? Ne nous avait-on pas parlé tout le temps de la supériorité de cette foi, qui est celle de la majorité et de l'élite politique ? Si elle est tellement supérieure, pourquoi est-ce que notre confusion est considérée comme si inévitable par rapport aux personnes d'autres religions ? Voulez-vous dire qu'il y a, en fait, quelque chose qui ne va pas avec notre foi, quelque chose de si superficiel que la simple utilisation d'un mot arabe qui signifie Dieu par des chrétiens va tout révéler et donc nous détourner de l'Islam massivement? 

Lucie Lai ne croit pas que les musulmans seraient confus si les chrétiens utilisaient le terme Allah :

1: les musulmans vont-ils à l'église le dimanche pour écouter leurs sermons ? si non, comment vont-ils s'embrouiller ?

2: même si les musulmans entendaient des sermons contenant le nom “Allah”, pourquoi pensez- vous qu'ils pourraient s'embrouiller ? C'est simple ! C'est parce que vous n'avez pas confiance en vos propres frères musulmans – vous pensez que leur foi est si faible que simplement en écoutant de tels sermons, ils vont se tromper ou se convertir

Marina Mahathir, fille de l'ancien Premier ministre Mahathir Mohamad, a exprimé sa solidarité aux chrétiens par une visite d'un service religieux dans une église :

Dans l'église Notre-Dame de Lourdes à Klang pour montrer ce que signifie vraiment “l'Islam est une religion de paix”..

anas zubedy tente d'examiner plus profondément les raisons pour lesquelles certains musulmans ne sont pas à l'aise si des chrétiens utilisent le mot Allah :

Leur appréhension est dans un sens compréhensible, étant donné les tentatives de certains missionnaires chrétiens au cours de l'époque coloniale d'imposer leur religion aux musulmans et aux fidèles d'autres confessions. Même dans la période post-coloniale qui s'est poursuivie sous de différentes formes et à travers différents canaux.

La photo utilisée est extraite de @fzdotcom

SocialTIC, pour la promotion des groupes sociaux par les technologies de l'information et de la communication

$
0
0
socialTIC

SocialTIC

[Les liens renvoient à des pages en espagnol.]

SocialTIC [Technologies sociales de l'information et de la communication] est l'initiative d'un groupe de jeunes Mexicains qui mêle une pratique approfondie dans divers domaines tels que le journalisme citoyen, les médias sociaux, le contenu multimédia, et les données ouvertes. SocialTIC se définit simplement comme “une organisation sans but lucratif dédiée à promouvoir et responsabiliser les groupes sociaux en les aidant à mettre en valeur leurs activités au moyen des technologies”.

L'initiative a été lancée début 2013 et depuis, ses membres ont entrepris un certain nombre d'activités qui valent la peine d'être soulignées. Voici quelques exemples, sur la base des domaines d'activités que SocialTIC cible spécifiquement. 

Recherche sur la façon d'utiliser les TIC dans le travail afin d'atteindre des objectifs sociaux

Sous cette rubrique, Juan Manuel Casanueva aborde la création de contenu vidéo et radio en tant que moyen efficace de faire découvrir aux enfants les médias numériques et leurs usages. 

niñosmex
además de ser divertidos, la expresión multimedia desata una condición humana que culturalmente vemos que en gran parte de América Latina está dormida: la expresión individual y colectiva. Uno de los grandes retos para las nuevas generaciones de nuestro continente es ver el uso de los nuevos medios digitales como la posiblidad de que dejemos de ser consumidores de conocimiento y nos volvamos creadores de información, mensajes y conocimiento.

En plus d'être amusant, le multimédia déclenche une envie humaine qui est, culturellement parlant, latente dans une bonne partie de l'Amérique latine : la libre expression individuelle et collective. L'un des grands défis pour les nouvelles générations de notre continent est de voir comment, en utilisant les nouveaux médias numériques, nous pouvons cesser d'être des consommateurs de connaissance passifs et devenir créateurs d'information, de messages et de savoir.

Pendant Aldea Digital 2013 [une manifestation sur la culture numérique], l'équipe de SocialTIC et quelques bénévoles se sont eux-mêmes fixé l'objectif de montrer comment l'Internet peut faciliter l'engagement civique aux personnes sans expérience préalable des réseaux sociaux. Faeriedevilish raconte :

aldea
En uno de nuestros talleres, Bryan, chavo feisbuquero, le ayudó de la manera más experta y paciente a la señora Josefina, que usaba una computadora por primera vez.

Dans l'un des nos ateliers, Bryan, un jeune utilisateur de Facebook, s'est révélé être un professeur averti et patient en aidant Josephina, une personne âgée, à utiliser un ordinateur pour la première fois.

Développer des compétences en TIC pour la société civile, l'engagement citoyen et le secteur public

Mexflow explique les huit bonnes pratiques qui garantissent la sécurité numérique pour tous. L'exemple ci-dessous décrit la façon de sauvegarder l'information sur vos appareils :

Podría parecer básico pero es común escuchar historias de personas que perdieron toda su información por una falla de algún componente de sus equipos. La mayoría de las personas no lo toma como una actividad importante, pero en un momento de falla o descompostura sabrán de su importancia. Un respaldo no tiene que ser algo complejo, realmente debe de cumplir unas reglas básicas:

  • Debe estar lo más actualizado posible, de preferencia no mayor a un mes
  • Debes respaldar lo más valioso o indispensable que consideres dentro de tus archivos.
  • Un respaldo es una copia de información, por lo tanto no es para uso diario de consulta.
  • Mantén el dispositivo de almacenamiento en un lugar seguro de robo o percances (agua, temperaturas variables, caidas o mal uso)

Cela peut paraître étrange mais on entend souvent des histoires de gens qui ont perdu toutes leurs informations parce que l'un des composants de leur équipement était défaillant. La plupart des gens ne considèrent pas cela comme une action importante mais lorsque leur équipement est hors service ou tombe en panne, ils découvre alors à quel point c'est crucial. Une sauvegarde ne doit pas être compliquée ; il y a seulement quelques règles basiques :

  • La sauvegarde doit être aussi régulière que possible, au mieux ne pas remonter à plus d'un mois.
  • Vous devez sauvegarder le contenu du fichier qui est le plus important et ayant le plus de valeur pour vous.
  • Une sauvegarde est une copie de vos données, donc ce n'est pas quelque chose que vous consultez quotidiennement. 
  • Conserver votre appareil de stockage en lieu sûr où il ne peut être volé ou endommagé par l'eau, variations de températures, chutes ou mauvais usage.

Dans le contexte de l'augmentation de la surveillance des communications par le gouvernement, JM Casanueva a parlé avec Luis Fernando García, un avocat spécialisé dans les droits numériques, au sujet du débat sur le Code fédéral de procédure criminel de Mexico (#CNPP). Parmi les questions soulevées étaient :

  • ¿La intervención de tus comunicaciones se debe hacer en base a una orden de un juez basada en las pruebas de sospecha que presente la Procuraduría o sólo con que “lo considere necesario?
  • ¿La Procuraduría debería poder localizarte mediante el uso de tu celular cuando quiera o sólo bajo orden de un juez?
  • ¿Los concesionarios y servicios de telecomunicación deberían retener tus datos personales?
  • L'interférence dans nos communications doit-elle être fondée sur une ordonnance de tribunal découlant d'un soupçon avéré par le bureau de l'avocat général ou seulement sur le fait que “cela est jugé nécessaire” ?
  • L'avocat général doit-il être habilité à nous localiser à volonté en utilisant notre téléphone mobile ou seulement sur ordre d'un juge ?
  • Les opérateurs de télécommunications et fournisseurs d'accès doivent-ils stocker nos informations personnelles ?

Soutenir des groupes et organisations civiques dans l'usage des TIC pour promouvoir et accroître l'enjeu de la participation citoyenne

Dans un atelier organisé par SocialTIC sur les TIC et la démocratie à la conférence régionale pour les jeunes de l'ONU, le sujet suivant a émergé : A quoi ressemblerait le web si vous y preniez part ?

A pesar de que coincidimos que nuestra primera reacción ante nuestra propia curiosidad y necesidad de obtener “conocimiento” es googlear, hubo un ligero descontento en cuanto al universo de la información en Internet. La pregunta que hicimos después fue: Si ustedes compartieran su conocimiento en Internet, qué temas abarcarían? Y así se ven las respuestas del grupo:

nubetic

Même si nous étions de l'avis que notre réaction immédiate à notre propre curiosité et désir d'acquérir le “savoir” est de se tourner vers Google, il y avait quelque insatisfaction par rapport à l'ampleur de l'information disponible sur l'Internet. La question à laquelle nous avons répondu était : “Si vous partagiez vos connaissances sur l'Internet, quels sujets aborderiez-vous ?” Et voici à quoi ressemblaient les réponses.

[Le nuage de mots comporte : Droits , Art, peuples indigènes, Internet, Culture, Rural, Expression, Danse, Paix, Technologies, Valeur, Discrimination, Avortement, Education, Environnement, Durabilité, et d'autres encore]

Dans une autre publication, Faeriedevilish explique une vérité commune qui est souvent négligée quand il s'agit de soutenir des campagnes en ligne : la technologie est en elle-même inutile tant que qu'elle n'est pas dirigée de manière efficace vers un objectif.

¿Qué prácticas humanas, más allá de la tecnología, hay que considerar al acompañar una campaña online? Les compartimos las enseñanzas principales de nuestras experiencias:

La importancia de los sistemas de gestión. Resulta a veces que los mayores problemas de adopción de tecnologías poco tienen que ver con código, y mucho con temas de administración. ¿Qué pasa si el community de la campaña también tiene que contestar el teléfono y pagar las nóminas? ¿Cómo logramos que todos contribuyan a la página web? Hay que pensar en estrategias para lograrlo.

Quelles pratiques humaines, au-delà des technologies, doivent être envisagées pour soutenir une campagne en ligne ? Nous partageons quels leçons clés à partir de nos propres expériences :

L'importance des systèmes de gestion. Il s'est avéré que parfois les plus gros problèmes dans l'adoption de nouvelles technologies avaient peu à voir avec les codes sources mais davantage avec l'administration. Que se passe-t-il si l'animateur de communauté de la campagne doit aussi répondre au téléphone et payer les salaires ? Comment nous assurer que chacun contribue à la page web ? Nous devons pensez aux stratégies qui permettent de réaliser cela.

Défendre un écosystème des TIC pour répondre à des buts sociaux

JM Casanueva écrit au sujet de la collaboration accrue entre les communautés traditionnellement éloignées des TIC et celles impliquées dans des projets sociaux. Le diagramme suivant “montre l'objectif de différents types de technologies requises selon le degré d'aptitude technologique d'une organisation civique et l'action sociale que cela produit”.

ticsocial
Si bien, es complejo determinar los niveles precisos de manejo tecnológico y acción social, se identifican tres áreas tecnológicas de oportunidad:

  • Básica: abarca el apoyo en la adopción e implantación de infraestructura para comunicación unidireccional y procesos transaccionales
  • Media: abarca el apoyo en la adopción estratégica, el desarrollo y customización de herramientas para la comunicación focalizada, la vinculación social y la lectura de la participación de usuarios en relación a las actividades de las organizaciones sociales.
  • Especializada: abarda el apoyo en la adopción estratégica, la innovación tecnológica y customización de herramientas para el acceso, respuesta y visualización en tiempo real de información, datos y reacciones de usuarios bajo contextos sociales y de interacción inducida.

Bien qu'il soit difficile de déterminer les niveaux précis d'aptitude technologique et d'action sociale, trois secteurs d'application peuvent être identifiés :

  • Basique : couvre le soutien à l'appropriation et à la mise en oeuvre de l'infrastructure pour une communication unidirectionnelle et un processus de circulation du message.
  • Intermédiaire : couvre le soutien à l'appropriation stratégique, au développement et à la personnalisation de l'outil pour une communication ciblée, la constructon du lien social et la lecture des niveaux de participation des usagers en lien avec l'activité des organisations sociales.
  • Spécialisée : couvre le soutien à l'appropriation stratégique, l'innovation technologique et la personnalisation de l'outil pour l'accès, la réponse et la visualisation en temps réel des données, des informations et de la réaction de l'utilisateur en situations d'interaction sociale et volontaire.

L'un des projets les mieux connus est l’Ecole des données, “un site ouvert où chacun d'entre nous peut participer [...] nous partagerons des expériences au sujet de l'usage des données dans différents pays hispanophones autant que pour relater les efforts de ceux d'entre nous qui ont pris les devants pour diffuser la pratique mystique de l'utilisation des données”.

Et c'est au cours de l'un de ces événements consacrés à l'open data en 2013 que j'ai pu parler avec Sergio Araiza de SocialTIC au sujet de ces thèmes :


Vous pouvez en apprendre davantage sur les publications de SocialTIC et suivre leurs activités sur leur blog, Twitter et Facebook.

La vidéo de ce billet a été retranscrite par Fernando Rodríguez et sous-titrée en anglais par Tiago Miller.
Billet publié à l'origine sur le blog Globalizado.

Pourquoi la démission du Président de la Centrafrique est imminente

$
0
0

De multiples sources rapportent que Michel Djotodia, Président par intérim de la République Centrafricaine abandonnera le pouvoir demain (9 janvier) alors que son pays est secoué par de violents conflits intercommunautaires. Bien que le ministre de la Communication vienne de démentir la démission du président, Simon Koitoua, de Bangui, est d'avis qu'elle est inéluctable à cause de ses récentes décisions malavisées concernant de l'armement :

Le chef de la transition aurait approuvé et validé un montage financier colossal lié à l’achat d’armes via le Soudan et Tchad malgré l’embargo imposé sur les armes en destination de la Centrafrique

Démissions en masse dans le parti au pouvoir du Burkina Faso

$
0
0
Fromer Senate president Roch Marc Christian Kabore now joins the opposition - Public Domain

L'ancien président du Sénat Roch Marc Christian Kabore a rejoint l'opposition – Domaine public

Morin Yamongba rapporte que 75 membres (y compris d'anciens ministres) du parti au pouvoir au Burkina Faso, Le Congrès pour la démocratie et le progrès ont déserté pour rejoindre l'opposition en invoquant l'absence de pluralisme au sein du parti. Ils sont aussi opposés à la proposition d'amendement à la constitution qui autoriserait l'allongement du mandat présidentiel. La prochaine élection présidentielle doit avoir lieu en 2015.

Le suicide d'une esclave sexuelle russe à Astrakhan

$
0
0
Galia Borisenko before her disappearance and suicide. Text reads, "Not the last victim..." alluding to rumors that North Caucasians operate a sex slave ring in downtown Astrakhan. (Image circulated anonymously online.)

Galia Borisenko avant sa disparition et son suicide. Le texte, “Ce n'est pas la dernière victime…” fait allusion à un réseau d'esclaves sexuelles géré par des Nord-caucasiens à Astrakhan. (Photo anonyme diffusée sur internet.)

[Les liens dirigent vers des pages en russe]

Galia Borisenko a disparu l'année dernière à la mi-juillet en chemin pour une consultation médicale. A 23 ans, elle était enceinte de 3 mois et c'était le lendemain de son mariage. Personne n'a revu Borisenko jusqu'au 4 janvier 2014, quand elle est arrivée chez sa grand-mère, amaigrie, sans enfant, et désorientée. Elle affirmait avoir survécu à près de six mois d'esclavage sexuel, attachée à un radiateur dans la cave d'un immeuble. Borisenko dit que les hommes qui l'ont enlevée sont des Russes du Nord Caucase, et des renseignements ont pu identifier un “homme de 50 ans du Daguestan”, dont on ne connaît pas le nom, comme étant le propriétaire de la maison où elle dit avoir été emprisonnée.

La police a informé le journal Komsomolskaia Pravda que l'état mental de Borisenko était altéré par la drogue. (De fait, elle a été incapable de leur situer la cave où elle avait été détenue, bien que les enquêteurs l'aient accompagnée sur différents lieux qu'ils soupçonnaient possibles.) Selon Borinsenko, ses ravisseurs l'ont obligée à se droguer pour la neutraliser.

A son retour, la famille de Borisenko a décidé de ne pas la faire hospitaliser, ce qui a été une grave erreur. Par la suite, dans la nuit du 5 janvier, Galia Borisenko s'est jetée du 5ème étage de son immeuble. On ne sait pas si elle a été victime d'une crise psychotique ou si elle a délibérément choisi de se donner la mort. Elle n'a pas laissé de message.

La disparition puis le suicide de Borisenko sont devenus le sujet de discussions intenses sur les enlèvements à Astrakhan, dont les habitants accusent les immigrants du Nord Caucase. Des groupes comme l’Initiative Nationaliste Socialiste et le Mouvement Contre l'Immigration Illégale se sont saisis de l'histoire et ont pris l'exemple de la disparition de Borisendo pour dénoncer les crimes racistes commis contre les Russes blancs et le refus des autorités de régler le problème. (Borisenko est de sang tatar et ukrainien.)

Les enquêteurs d'Astrakhan semblent avoir aggravé les tensions ethniques en publiant le 6 janvier un communiqué de presse qui réfute la plainte de Borisenko pour enlèvement. Les enquêteurs disent maintenant avoir des témoins et des enregistrements de caméras de sécurité qui accréditent la thèse selon laquelle elle aurait été vue circulant librement dans les rues d'Astrakhan lors de sa prétendue détention. Sans entrer dans les détails, le communiqué de presse explique que la longue disparition de Borisenko est due aux “circonstances de sa vie personnelle”, insinuant qu'elle aurait fui sa famille par peur ou pour rechercher de la drogue.

Les blogueurs d'Astrakhan sont très sceptiques sur la versions des faits avancée par le Comité d'Enquête [la police criminelle fédérale russe]. Selon Alexandr Alymov, un activiste local, des fonctionnaires municipaux l'ont contacté quelques heures après qu'il a publié un premier article sur la disparition et le suicide de Borisenko pour lui demander de retirer l'histoire de son blog sur LiveJournal. D'autres blogueurs ont ridiculisé le Gouverneur d'Astrakhan, Aleksandr Jilkine, qui fait appel aux citoyens en leur demandant de ne pas attiser la haine ethnique. “Continuons à pratiquer la tolérance mes chers concitoyens”, écrit ironiquement le blogueur Andrei Egorovon, sur LiveJournal, le 6 janvier, en donnant un lien vers le communiqué de presse des enquêteurs qu'il commente ainsi “Voici la version tolérante du Comité d'Enquête [sic]. Personnellement je n'y crois pas.”

L'Initiative Nationaliste Socialiste (un groupe d'extrême droite, au cas où vous n'auriez pas deviné) prétend que le refus de la police de reconnaître la véracité de l'histoire de Borisenko fait partie d’une tendance générale à dissimuler les crimes ethniques des Nord-Caucasiens contre les Russes. Selon l'Initiative Nationaliste Socialiste, la mise en application de la loi russe “rend les victimes responsables” afin de ne pas faire état des crimes commis par certaines minorités ethniques. L'Initiative Nationaliste Socialiste dit que la police et les journalistes sont impliqués dans la diffamation d'individus et de communautés russes victimisés par les Nord-Caucasiens, et ce depuis les émeutes raciales de Kondopoga.

Bien sûr, tout le monde ne pense pas que la tragédie de Borisenko est une conspiration contre les Blancs. hren_morjov, utilisateur de LiveJournal et habitant d'Astrakhan, s'en tient à la conclusion des enquêteurs qu'il n'y a jamais eu d'enlèvement. Il relève  plusieurs incohérences dans l'histoire de Borisenko. Pourquoi est-t-elle réapparue à Rastopulovka, le “trou du cul du monde” (un village très loin d'Astrakhan) chez sa grand-mère, plutôt que chez ses parents ou son mari (qui n'habitent qu'à deux heures du centre ville) ? hren_morjov trouve aussi bizarre que la famille de Borisenko ne l'ait pas amenée à l'hôpital après avoir soi-disant passé cinq mois droguée, battue et affamée. “N'importe quel mari ou parents normaux ” argumente-t-il “aurait amené sa femme ou sa fille à l'hôpital et aurait attendu les résultats des examens.”

Pas plus tard que l'automne dernier, le Comité d'Enquête d'Astrakhan a mis en garde contre la diffusion sur internet d'histoires d'enlèvements horribles commis par des Nord-Caucasiens. Dans un communiqué de presse du 3 août 2013, les enquêteurs ont même émis des réserves contre l'attribution de la disparition de Borisenki à un réseau secret d'esclavage sexuel. A cette époque, les enquêteurs attribuaient les rumeurs à des “adolescentes qui n'avaient pas d'informations fiables”, et qui “semaient la panique” en essayant de mettre en garde les femmes d'Astrakhan sur l'existence de monstres venus du sud.

Jigme Tshewang, créateur de podcast au Bhoutan

$
0
0
Jigme Tshewang, a participant in the Bhutan Centre for Media and Democracy's audio podcasting project, a  Rising Voices grantee project.

Jigme Tshewang, un participant au projet de podcast audio du Centre du Bhoutan pour les Médias et la Démocratie, un projet lauréat de Rising Voices.

Je vis avec le dessein que tout le monde puisse être informé de ce qui se passe autour de lui dans cette ère d'information, avec également le droit de savoir. Nous devrions tous travailler pour le bénéfice des masses parce qu'elles ont aussi le droit à l'information et l'éducation en est le principal outil.

[Liens en anglais] Ceci est l'un des principes directeurs de Jigme Tshewang, un membre du projet de podcast audio organisé par le Centre du Bhoutan pour les Médias et la Démocratie, lauréat Rising Voices 2013. En tant qu'étudiant à l’Université Royale du Bhoutan au Département d'Études des Médias, Jigme a pris part à un des ateliers de podcast audio au Collège Sherubtse, à Kanglung, District de Tashigang, où il a appris les bases du développement d'un script, de l'enregistrement et de l'édition.

Originaire du District de Pemagatschel, il vit maintenant dans la partie sud du Bhoutan appelée Samdrup Jongkhar qui se situe à approximativement une journée de marche de son collège. Dans un entretien par courriel avec Rising Voices, Jigme a dit avoir trouvé le podcast audio particulièrement intéressant par la possibilité donnée à chacun de raconter son histoire plus efficacement que par écrit. L'audio a aussi le potentiel d'atteindre une plus large audience grâce à son accessibilité pour ces pans de la société qui peuvent être analphabètes. Ces podcasts audio peuvent aussi être diffusés via des stations de radio de communautés locales et fournir à ceux qui n'ont pas d'accès à internet l'opportunité d'écouter différents points de vue.

Jigme Tshewang

Jigme Tshewang

Le podcast sur lequel travaillait Jigme était centré sur les points de vue de citoyens bhoutanais à propos du jugement de l'affaire foncière de Gyelposhingt, dans lequel des officiels gouvernementaux furent accusés d'avoir obtenu illégalement des terres de villageois. Jigme a découvert que “beaucoup de gens partageaient l'opinion selon laquelle le jugement était juste car ils savaient que la loi doit prévaloir. Certaines personnes partageaient leur tristesse d'avoir perdu leur candidat aux élections parlementaires à cause de l'affaire”. Le podcast est encore en cours d'édition et de téléchargement sur le web. Considérant certains des défis du podcast, Jigme a trouvé qu'il était difficile de trouver des gens désireux de partager leurs opinions. Il dit : “Les Bhoutanais ne sont pas ouverts d'esprit quand il s'agit de partager leurs problèmes”. Néanmoins, il a trouvé suffisamment de personnes désireuses de prendre la parole pour discuter de sujets importants pour la démocratie au Bhoutan. Alors que le podcast reste le premier intérêt de Jigme, il est également plongé dans le monde du blog et des médias sociaux. Son blog couvre des réflections personnelles, et il tweete sur @jigmetshewang. Toutes ces nouvelles expériences en ligne font partie de sa croyance selon laquelle plus de gens devraient connaître son pays, le Bhoutan. Il dit :

Je veux que le monde sache que le Bhoutan est connu comme le “Pays du Bonheur” avec sa culture restée intacte, son environnement originel et la seule constitution au monde qui s'engage à préserver et à protéger au minimum 60 % de la superficie totale sous couverture forestière pour pour tous les temps à venir. Notre principe bouddhiste de vie simple avec le contentement fait que notre peuple mène une vie heureuse et nous attachons vraiment une grande valeur à la philosophie du développement de notre Quatrième Roi qui disait “le Bonheur National Brut est plus important que le Produit Intérieur Brut”. Pour nous, le confort matériel et physique n'est pas tout et avons pour valeurs l'unité dans la vie et la paix en communauté.

Diferencial CAC: Un Hacklab à Quito, Équateur

$
0
0
Ambientes del Centro de Arte Contemporáneo donde funciona Diferencial. Quito, Ecuador.

Le Centre d'Art Contemporain où se trouve Diferencial à Quito

Note: Tous les liens renvoient vers des pages en espagnol, sauf indication contraire. 

Imaginez un espace qui est à la fois un hackerspace [fr], un espace de coworking [fr], un catalyseur de projets d'art et de culture numérique et un diffuseur d'idées collaboratives et technologiques de toutes sortes. Cet espace s'appelle Diferencial CAC. 

En mai 2013, j'ai eu l'opportunité de rencontrer Juan Carlos León, le créateur de Diferencial, et d'en savoir plus sur cette initiative. Créé en 2011, le projet est maintenant situé au Centre d'Art Contemporain de Quito, où il continue de se développer. 

Le blog d'origine du projet expliquait que Diferencial Media Hub (son premier nom) serait un : 

… espace indépendant, sans but lucratif, dédié à la connexion, promotion et production de projets favorisant le développement de la culture numérique au travers du dialogue productif et de l'apprentissage créatif sur l'art, la technologie et la culture.

Et d'ajouter: 

El Diferencial Hub Medial tiene como objetivo principal la circulación, investigación, archivación, y presentación de prácticas y productos culturales vinculados al desarrollo tecnológico en la sociedad contemporánea. Se enfoca en la práctica colaborativa y aspira a la creación de redes de socialidad con otros espacios y proyectos afines en la región.

 L'objectif principal du Diferencial Media Hub est la diffusion, la recherche, l'archivage et la présentation de pratiques et produits culturels liés à des développements technologiques dans la société contemporaine. La priorité sera sur les pratiques collaboratives et la création de liens avec d'autres espaces et projets dans la région avec des objectifs similaires. 

Depuis cette période, le projet a connu quelques changements, dont le déménagement de la ville de Guayaquil vers la capitale Quito et une augmentation du niveau de participation autour du développement d'idées technologiques, facilitée par un engagement plus important du public. Voici ci-dessous ce que Juan Carlos souhaitait dire sur le parcours de Diferencial [vidéo en espagnol avec sous-titres anglais, comme les suivantes} :


Malgré ces changements, le projet conserve beaucoup de son concept original et même s'il reste fidèle à ces idées antérieures, il est assez flexible pour permettre le développement de nouvelles idées. Ses objectifs sont maintenant : 

  • Potenciar y consolidar alianzas a partir de redes de trabajo que permitan el intercambio a nivel local, regional y mundial con instituciones públicas y privadas que mantenga interés en el desarrollo de programas de formación que contemplen el uso creativo, la producción y difusión de proyectos que democraticen el acceso a las tecnologías y a las ciencias informáticas.
  • Generar un grupo de usuarios: artistas, programadores y emprendedores en general que compartan conocimientos y estén aptos para el desarrollo de proyectos interdisciplinarios.
  • Renforcer et consolider des partenariats au travers de groupes de travail permettant des échanges à des niveaux locaux, régionaux et internationaux avec des institutions publiques et privées intéressées par l'élaboration de programmes éducatifs reconnaissant l'intérêt de la production et de la diffusion de projets démocratisant l'accès à la technologie et à la science de l'information. 
  • Créer des groupes d'utilisateurs composés d'artistes, de programmeurs, d'entrepreneurs afin de partager des compétences et développer des projets interdisciplinaires.

Dans la vidéo ci-dessous, Juan Carlos nous montre l'espace utilisé pour bibliothèque et la présence de coworking. 


Comme expliqué par Juan Carlos, Diferencial CAC est actuellement hébergé et soutenu par le Centre d'Art Contemporain (CAC) de Quito et Diferencial CAC offre en échange un espace pour d'autres initiatives. Un exemple est la station de radio en ligne BOOM BAP HC. Un des organisateurs de la radio était présent durant ma visite à Diferencial CAC et nous avons pu discuter du projet. 


Il y a un soutien mutuel entre le Centre d'Art Contemporain et Diferencial CAC, avec Diferencial collaborant sur diverses activités au CAC et participant aux projets de groupes. Juan Carlos m'a montré les espaces utilisés pour les ateliers et les hackathons [fr] et m'a parlé de ses projets pour le reste de l'année. Il m'a aussi raconté une anecdote heureuse reflétant l'esprit ouvert du projet. 


Cette année, Diferencial a entrepris de nombreuses activités intéressantes, plus particulièrement un Séminaire du Logiciel Libre avec Richard Stallman, un hackathon pour promouvoir le quartier de San Juan, la Platforme Futugrama, une table ronde sur les projets futurs et le soutien et la participation à l'édition de Quito du SlutWalk, entre autre ateliers, interventions et activités. 

Pour en savoir plus sur leurs projets en 2014, vous pouvez les suivre sur Facebook

Juan Carlos León, Director de Diferencial CAC. Quito, Ecuador.

Juan Carlos León, Directeur de Diferencial CAC. Quito, Equateur.

Sur le même sujet :

Spaces: The Escuelab Community in Lima [anglais]

La version originale de ce billet a été publiée sur le blog Globalizado.

Argentine : la canicule incommode l'ours polaire du zoo de Mendoza

$
0
0

[Liens en espagnol sauf mention contraire] Arturo, un ours en captivité du zoo de Mendoza [fr] en Argentine, est victime des vagues de chaleur [anglais]. La population ne s'est pas restée indifférente et veut que l'ours soit placé dans des conditions qui lui permettront de supporter les températures élevées.

Il y a déjà eu un précédent en Argentine, lorsque l'ours polaire Winner est mort à cause des hautes températures au cours des mois d'été. Arturo est le seul ours polaire en Argentine. Marcos Abarza Baumann a écrit sur son blog à propos des conditions dans lesquelles l'ours vit actuellement :

Las condiciones en las que vive el oso Arturo en el zoológico provincial de Mendoza son deplorables y sin embargo no dejan de indignarnos cada día más: Ahora circula en YouTube un video en el que se puede ver como los empleados del Zoo utilizan mangueras para refrescar al animal que sigue viviendo en el mismo recinto mientras terminan de construir uno nuevo.

LE TIRAN AGUA A UN ANIMAL QUE VIVE EN EL HIELO PARA IMITAR LAS TEMPERATURAS BAJO CERO. Esto parece un chiste pero no lo es, fijate:

Les conditions dans lesquelles vit l'ours Arturo au zoo de Mendoza sont déplorables, pourtant elles continuent de nous choquer chaque jour davantage : il y a désormais une vidéo circulant sur YouTube et montrant les employés du zoo utiliser des jets d'eau pour rafraîchir l'animal qui vit toujours dans le même enclos pendant qu'ils terminent la construction d'un nouveau.

ILS JETTENT DE L'EAU SUR L'ANIMAL QUI VIT DANS LA GLACE POUR REPRODUIRE DES TEMPERATURES EN-DESSOUS DE ZERO. Cela ressemble à un jeu mais ce n'est pas le cas, regardez :

Cette vidéo a été publiée sur YouTube par Julieta Godoy.

La page Facebook l'ours polaire Arturo retrace l'histoire du combat qui dure depuis octobre 2012, même si jusqu'à présent rien n'a changé :

Y EMPEZÓ UN NUEVO AÑO … Y SIN EMBARGO , TODO SIGUE IGUAL 
Arturo sigue encerrado en su caja de cemento y pintura celeste .-

Empezamos esta lucha en Octubre de 2012 , ya van dos veces que levantamos las copas por él … y nada 

UN NOUVELLE ANNEE A DEBUTE… MAIS TOUT EST PAREIL
Arturo est toujours enfermé dans son enclos de ciment et peint couleur ciel.-

Nous avons commencé ce combat en octobre 2012, nous avons déjà levé nos verres deux fois pour lui… et rien.

Pendant ce temps, Duende Visuademande aux autorités que l'Argentine soit le pays qui ouvre la voie des droits des animaux  :

Podemos convertir a la Argentina en un país pionero en derechos animales, donde se pueda proteger como corresponde a las especies en vías de extinción, brindándoles a su vez un espacio donde poder vivir libres y felices, generando a su vez conciencia en la población, convirtiendo así a los animales en nuestros hermanos, no inculcándole a las nuevas generaciones que los animales son bienes o cosas.

Nous pouvons faire de l'Argentine un pays pionnier des droits de l'animal, où les espèces menacées peuvent être protégées comme il se doit et un lieu où elles peuvent vivre en liberté et dans de bonnes conditions. Nous pouvons sensibiliser la population, en considérant les animaux comme nos frères et soeurs et non en inculquant aux nouvelles générations de croire que les animaux sont des biens et des choses.

Twitter relayait aussi la situation, comme on le voit dans ces deux tweets récents :

Pourquoi les autorités de Mendoza ne font-elles rien ? Attendent-ils seulement qu'il meure ? Mesdames et messieurs, c'est de la maltraitance.

http://t.co/aBNLRGeUN7 vía @todonoticias MON DIEU, FAITES PASSER LE MESSAGE : QU'ILS LIBÈRENT L'ANIMAL, IL EST EN TRAIN DE MOURIR !!!!!!!!!!!!!!

Image de vignette provenant de la page Facebook l'ours polaire Arturo.

Les pompiers volontaires péruviens ne combattent pas que le feu

$
0
0

[Liens en espagnol] Pendant les seuls 24 premiers jours de décembre 2013, ce sont 454 incendies que le Corps général des pompiers volontaires du Pérou a éteint à Lima, Callao et Ica.

Un des feux les plus graves s'est produit mardi 10 décembre 2013, dans un entrepôt de pneus du quartier liméen de La Victoria, qui a été éteint après des heures de dur labeur par les pompiers. A ce sujet, le blog Prensarte rapportait :

Luego que el jefe departamental de Lima [...] denunció que empleadores de tres bomberos de la compañía 115 de Chaclacayo los despidieron por ausentarse de sus centros de labores mientras atendían el incendio en la av. Nicolás Arriola en La Victoria, El jefe de Comunicaciones de la Compañía [...] rectificó que se trataba de la preocupación de varios bomberos que sentían sus puestos de trabajo amenazados y que así se lo comentaron.

Por su parte, León, aclaró horas después reincorporaron en sus trabajos a los bomberos denunciantes quienes no quisieron identificarse para evitar más problemas con ellos.

Après que le responsable départemental de Lima [...] eut dénoncé le licenciement par leurs employeurs pour absence de trois pompiers de l'Unité 115 de Chaclacayo qui combattaient l'incendie sur l'avenue Nicolás Arriola Avenue à La Victoria, le responsable de la Communicatio de la compagnie [...] a rectifié que c'était la préoccupation de nombreux pompiers qui sentaient leurs postes de travail menacés et qu'ils le lui ont dit.

Pour sa part, León a expliqué que quelques heures après les pompiers ont été réintégrés dans leur travail et n'ont pas voulu être identifiés pour éviter d'avoir des problèmes supplémentaires.

Ceux qu'on appelle  les “hommes en rouge” empêchent, contrôlent et éteignent les feux, interviennent pour les accidents de la route et les secours d'urgence, et sauvent des vies, tout cela sur la base du volontarisme, autrement dit ils ne reçoivent aucune rémunération pour leurs services.

Dès novembre 2012, le blog Nuevo Reporte présentait ”la triste réalité que connaît le Corps général des pompiers volontaires du Pérou” :

Desde hace varios años, se vienen detectando fallas en los equipos antiquísimos con los que cuenta para hacer su denodada labor los muy pocas reconocidos Bomberos Voluntarios del Perú. Pues, los equipos son inutilizables debido a averías, roturas e ineficiencias presentadas en el momento que más se necesitan, al salvar vidas.

Depuis des années, on détecte des failles dans les équipements antiques sur lesquels comptent les peu reconnus pompiers volontaires du Pérou pour faire leur courageux travail. Car leurs équipements sont inutilisables en raison de pannes, déchirures et défauts qui apparaissent au moment où ils sont le plus nécessaires, en sauvant des vies.

Le site web Sin sentido va plus loin et relate une tranche de l'histoire des pompiers péruviens en expliquant leur situation actuelle :

Bombero

Photo sur Flickr de ms. akr (CC BY 2.0)

Actualmente, si bien sus miembros trabajan ad honorem – a diferencia de lo que sucede en otros países – el Cuerpo de Bomberos es un organismo descentralizado que depende de la Presidencia del Consejo de Ministros y cuenta con un presupuesto para compra de materiales, equipos y mantenimiento de unidades. Sin embargo, muchas de sus compañías se encuentran en pésimo estado, [...] [lo que] ha dificultado su trabajo, no obstante los bomberos mantienen su espíritu en alto y cada vez son más los jóvenes que desean ser parte del servicio voluntario. [...] Recuerden que los bomberos siempre están prestos a atender todo tipo de emergencias las 24 horas del día, por lo que deberíamos ayudarlos a que hagan mucho mejor su labor :)

Aujourd'hui, même si ses membres travaillent bénévolement – à la différence d'autres pays– le Corps des pompiers est un organisme décentralisé qui dépend de la Présidence du Conseil des Ministres et a un budget pour l'achat de matériels, équipements et maintenance des unités. Pourtant, beaucoup de leurs compagnies sont dans un état lamentable [...] [ce qui] a compliqué leur travail ; les pompiers n'en gardent pas moins un moral élevé et de plus en plus de jeunes désirent faire partie du service volontaire. [...] Il faut se souvenir que les pompiers sont toujours prêts à traiter tous types d'urgences 24 heures sur 24, alors nous devrions les aider à faire beaucoup mieux leur travail :)

Comme l'indique le site web Doug Copp's Blog, il y avait des pompiers volontaires péruviens dans les opérations de secours [anglais] à New York aussitôt après les attentats du 11 septembre :

Je m'appelle Efrain Huaman Carrion et je suis pompier volontaire au Pérou. Je fais partie de l'Equipe Américaine Internationale de Secours. [...] J'ai été volontaire au World Trade Center après l'attentat contre les Tours Jumelles.
[...]
Lors des attentats, je n'ai pas réfléchi à deux fois pour venir à l'aide mais je n'ai pas trouvé de vol. J'ai finalement pu acheter un billet pour venir aider mes frères pompiers et policiers.

Sur Twitter, les utilisateurs ont exprimé leur reconnaissance pour le travail des pompiers, souvent gêné par les nécessités quotidiennes qu'ils rencontrent et divers obstacles administratifs :

Un salut spécial de Nouvel An pour les pompiers volontaires du Pérou, qui prennent des risques chaque jour pour nous tous. MERCI !!

Les pompiers du Pérou – les Nouveaux Péruviens.

“Nous admirons la vocation de service des pompiers”.

Comment les pompiers [péruviens] ont-ils fêté le Nouvel An 2014 ?

Les pompiers sont intervenus sur 54 incendies et 23 accidents de la route au Nouvel An : le Corps général de pompiers est intervenu sur 54 incendies…

Enfin, le journal Diario16 tweete :

Le Congrès de la République propose une pension à vie pour les pompiers.

Proposez votre film pour les Social Impact Media Awards

$
0
0

SIMA 2014

Votre film raconte une histoire forte et essaye de faire avancer le monde social ?

Inscrivez vos documentaires, vos longs et courts métrages pour les Social Impact Media Awards (SIMA) [anglais] avant le 21 Janvier 2014.

Plus de 340 films provenant de 102 pays ont déjà été proposés. Suivez SIMA sur Facebook[anglais] et Twitter[anglais] pour être avisé des films gagnants. 

Innovation: un ordinateur alimenté à l'énergie solaire fabriqué au Mali

$
0
0
Limmorgal, un PC de basse consommation fabriqué au Mali par Tech of Africa avec autorisation

Limmorgal, ordinateur alimenté à l'energie solaire fabriqué au Mali. Par ‘Tech of Africa'. Photo autorisée.

Dans le cadre de notre série sur les innovations en cours en Afrique, nous avons récemment présenté l’ imprimante 3D fabriquée au Togo à partir de déchets électroniques et un correcteur orthographique pour la langue bambara. Aujourd'hui nous présentons le premier ordinateur à faible consommation fabriqué au Mali. L'ordinateur personnel appelé Limmorgal (calculateur en langue peulh) est la création de deux entités du Mali: la Société d’ Internet du Mali (ISOC Mali) et Intelec 3. Mamadou Iam Diallo, Président de ISOC Mali, explique sur le blog Bamako les besoins auxquels ils souhaitaient répondre avec ce PC :

Nous avons conçu cette machine pour contribuer à la réduction du fossé numérique, mais également à la vulgarisation de l’outil informatique surtout en milieu scolaire. Limmorgal est aussi un ordinateur adapté à l’alimentation à l’énergie solaire grâce à sa faible consommation en énergie.

Les caractéristiques de base de  l'ordinateur personnel sont les suivantes:

  • Système d'exploitation: Ubuntu (open source) 
  • Micropocesseur: 1.4 GHertz
  • Mémoire RAM: 1GO
  • Prix unitaire: 171.000 Fcfa (260 euros)

“Abita”, un court métrage d'animation sur les enfants de Fukushima

$
0
0

“Abita”, un court métrage d'animation sur les enfants de Fukushima qui ne peuvent pas jouer dehors à cause des risques d'irradiation, illustre délicatement leurs rêves et leurs réalités. Le film, produit par Shoko Hara et Paul Brenner, a gagné le prix du meilleur film d'animation au festival international du Film Uranium.  

Shoko Hara, étudiante en Allemagne et née à Okayama dans la partie occidentale du Japon, écrit [anglais] à propos de la métaphore qu'elle utilise dans le film : 

Dans notre film, nous utilisons le symbolisme japonais. La libellule représente l'île japonaise, à cause de sa forme. Elle symbolise aussi l'espoir, la perspective, le rêve, l'énergie au Japon et elle réunit tous les éléments naturels comme l'eau, la terre et l'air. Ceux-ci ont été détruits lors du désastre de Fukushima, ils n'ont aucune perspective pour leur futur. De plus les libellules au Japon sont synonymes de fertilité. La libellule représente le monde intérieur de l'enfant, elle veut être libre dans la nature mais elle ne peut pas. C'est un symbole populaire au Japon et nous l'utilisons souvent dans les arts, les poèmes et la littérature. 

Malgré une couverture médiatique rare au Japon, le film a été largement partagé sur les réseaux sociaux. 

Les radiations restent un problème sérieux [anglais] pour les habitants de la zone entourant l'usine nucléaire Daiichi de Fukushima depuis que l'usine a subi un effondrement suite au tremblement de terre et au tsunami du Tohoku en 2011. 

Hatebase – Un site collecte les discours de haine pour prévenir les génocides

$
0
0
Screenshot of Hatebase's map of "recent sightings" of hatespeech around the world, based on crowd-sourced entries uploaded to the database.

Copie d'écran de la carte de Hatebase représentant les “observations récentes” de discours de haine dans le monde, basée sur des données collaboratives ajoutées dans la base de données. 

Note: Tous les liens de cette page renvoient vers des pages en anglais.

Est-il possible de prédire un génocide ? Que se passe t-il en premier – avant le pire ?

D'après un article publié par Genocide Watch, c'est un processus avec différentes phases qui doivent être identifiées et traitées respectivement. Une classification par langue, ou symbolisation, est une des étapes nécessaires. 

Screenshot of graph of most uploaded terms by languages into Hatebase.

Copie d'écran du graphique représentant par langue les termes les plus reportés au sein de Hatebase. 

Hatebase est une base de données collaborative de discours de haine créée autour de cette idée d'identification et de prévention. Grâce à cette base de données, chacun peut reporter des événements et du vocabulaire, indiquant où dans le monde les termes ont été utilisés. Le fondateur Timothy Quinn a déclaré lors d'un entretien par mail que la “clé pour comprendre Hatebase est de la considérer comme une couche de données — comme le trafic sur la carte d'une ville.”

La base de données a été créée pour aider les administrations, ONGs, organismes de recherche et les autres acteurs à identifier la présence de discours de haine comme prédicteur de violence régionale. 

La base de données demande aux utilisateurs d'ajouter des signalements en fonction du lieu et de la langue catégorisés par sujet : origine ethnique, nationalité, genre, orientation sexuelle…etc. Actuellement, il y a 60 000 observations datées et géolocalisées dans le système.  

Screenshot of most common hate speech graphed by type.

Copie d'écran du site de Hatebase représentant par types les discours de haine les plus courants: ethnie, nationalité, religion, sexe, orientation sexuelle, handicap, classe

Afin de permettre aux organisations d'accéder à la base de données et de l'utiliser dans d'autres applications, les développeurs ont passé beaucoup de temps à développer une API ouverte. Quinn : 

Notre intérêt est d'avoir des ONGs comme nous qui intègrent l'outil avec leurs propres données afin de les aider à prendre des décisions avisées sur où allouer des ressources humaines, matérielles et financières… Notre espoir est que les personnes utilisent plus notre API pour comprendre l'ensemble de nos données que notre site web.

Définir les termes

Mais qu'est-ce un “discours de haine” exactement? D'après le site web :

Un discours de haine est difficile à définir, mais la majorité des personnes serait d'accord avec le sentiment célèbre du magistrat Potter Stewart : “Je le sais lorsque je le vois”. Hatebase défini les discours de haine comme tout terme généralisant un groupe de personnes en fonction d'attributs qualitatifs et ou subjectifs malveillants — particulièrement si ces critères concernent l'appartenance ethnique, la nationalité, la religion, la sexualité, le handicap ou la classe sociale.

Hatebase suggère aux contributeurs de se poser les questions suivantes avant d'ajouter un terme dans la base de données :

1. Est-ce qu'il concerne un groupe spécifique de personnes ou est-ce une insulte généralisée ? Dans le dernier cas ce n'est probablement pas un discours de haine.

2. Est-ce qu'il peut être potentiellement utilisé dans un but malveillant ? Si non, ce n'est probablement pas un discours de haine.

3. Il y a t-il des sources tierces objectives en ligne qui peuvent être citées ? Si non, ce n'est probablement pas un discours de haine.

4. Si vous deviez développer un programme qui surveille les discours de haine sur Twitter, est-ce que vous considéreriez comme pertinent un tweet isolé ? Si non, ce n'est probablement pas un discours de haine. 

Pour plus d'information, vous pouvez consulter The Sentinel Projet et les suivre sur Twitter @hatebase_org.

25 femmes noires brésiliennes influentes sur le net.

$
0
0
#25webNegras: a list of the 25 most influential black women on the Brazilian web.

#25webNegras : une liste des 25 femmes noires les plus influentes sur l'internet brésilien.  

Le site internet Blogueiras Negras (Bloggeuses noires) a publié une liste des 25 femmes brésiliennes noires les plus influentes sur le net.

La liste contient, entre autres, des activistes des droits de l'homme, des journalistes, des écrivaines, des chercheuses, des féministes, des artistes urbaines qui luttent pour l'égalité des genres et contre le racisme et les préjugés au Brésil, et mentionne leurs blogs personnels et collectifs et leurs pages Facebook . 

Blogueiras Negras y ajoute aussi une liste de 10 femmes noires inspirantes sur le net issues du monde entier. [lien en portugais]


Japon : La nouvelle école publique de l'espace ne veut pas de filles

$
0
0
Photo taken at Jaxa Space Center in Tsukuba by Phil Knall (CC BY-NC)

Photo prise au centre spatial de Jaxa à Tsukuba, par Phil Knall (CC BY-NC)

En partenariat avec l'Agence d'exploration spatiale du Japon (JAXA), une nouvelle école publique spécialisée dans l'astrophysique, dans la péninsule à l'extrême sud de la préfecture de Kagoshima, se prépare à recruter des élèves de tout le Japon.

L'école est installée à 20 kilomètres du Centre spatial de Uchinoura, elle instruira des élèves depuis le collège au lycée dès avril 2015. Ce sera la première école publique à demander à tous les élèves de vivre en internat.

La réaction à cette nouvelle a été très positive parmi les internautes. L'utilisateur de Twitter, un étudiant, témoignait son excitation [Japonais, comme les liens suivants] :

Une école qui enseigne l'astrophysique, c'est formidable. Ça a l'air génial. J'espère qu'une école comme celle-ci va mener le Japon en tête de l'ère spatiale ! 

Certains utilisateurs ont vu un rapport entre cette école et une série manga appelée Twin Spica [anglais], une histoire de science-fiction racontant comment des lycéens japonais tentent de devenir astronautes. Dans la bande dessinée, le personnage principal Asumi Kamogawa, une lycéenne, entre à l'Académie spatiale de Tokyo :

TwinSpica

Dessin de la couverture du premier volume du manga Twin Spica avec le personnage principal Asumi Kamogawa (image issue de Wikipédia, ©mediafactory)

Cela me rappelle Twin Spica.

On dirait que beaucoup pensent comme moi à Twin Spica. 

Néanmoins, il y a une différence de taille entre l'école de la bande dessinée de science-fiction et la nouvelle école publique : celle-ci ne sera ouverte qu'aux garçons.  

L'utilisateur de Twitter APICa s'interrogeait avec désillusion :

L'école est [une idée] si romantique, mais pourquoi ne doit-elle être que pour les garçons alors que nous avons des femmes astronautes et qu'il y a d'autres établissements du secondaire [lycées] qui ont des dortoirs mixtes ?

L'utilisateur Unimmo du service de marque-page Hatena soupçonnait l'école d'être volontairement discriminatoire à l'encontre des femmes :

女性は宇宙にふさわしくないとでも?

D'après vous l'espace n'est pas fait pour les femmes ?

Yuki se demandait si la décision était moins le fait du genre que des motifs économiques :

C'est triste que les femmes astronautes soient exclues. Peut-être est-ce réservé aux garçons à cause du coût ?

L'information n'a cependant pas attisé de débats en ligne sur la question du genre, bien que plusieurs utilisateurs continuent à exprimer leur déception quant à la restriction. Malgré la règle n'autorisant que les garçons, la nouvelle école va vraisemblablement susciter l'attention des internautes passionnés par l'espace.

Billet original relu par L.Finch

Australie : Le tricot vaginal artistique n'est pas du goût de tous

$
0
0

[AVERTISSEMENT : contenu et images pouvant choquer]

Casing Off My Womb Image courtesy: Casey Jenkins. Photographer Tarz McDonald.

Rabattre les mailles de mon utérus
Image avec la permission de Casey Jenkins. Photo : Tarz McDonald.

D'après certaines réactions en Australie et ailleurs, on peut parier que des lecteurs seront choqués, voire scandalisés par cet article. La radio-télévision nationale ABC (Australian Broadcasting Corporation), a diffusé le 9 décembre 2013 l'émission de radio Le tricot vaginal est-il de l'art ? . Il s'agissait d'une performance artistique de l'Australienne Casey Jenkins, intutulée Rabattre les mailles de mon utérus. Elle y passe quatre semaines à tricoter de la laine placée dans son vagin. SBS2 (Special Broadcasting Service), une chaîne de télévision également à propriété publique, avait montré une vidéo deux semaines auparavant.

La réaction en ligne a été rapide. Les commentaires sur le site web Books & Arts Daily [Le Quotidien du programme des livres et des arts] étaient fortement clivés pour savoir si c'était de l'art et et si c'était convenable. Lux Dentata a répondu sans hésiter oui aux deux questions :

Bien que c'est de l'art.
C'est de la création avec un message. Si ça n'est pas de l'art, qu'est-ce que c'est ?
Je ne comprends pas en quoi c'est dégoûtant d'unsérer de la laine dans son vagin. A votre avis, c'est quoi un tampon ? Du coton, de la laine, de la tomate, de la sauce tomate…
Bravo Casey, c'est génial.

Le message de Stan Osmelak a été laconique mais à double détente :

Première mondiale de l'ânerie complaisante

Après avoir suggéré le besoin d'une “intervention psychologue ou psychiatrique”, Sue s'attaque à la messagère :

Ce genre de thème fournit aussi des munitions formidables au gouvernement fédéral contre la pertinence d'ABC et pour leur couper les vivres ou les fermer. Pour l'amour du ciel, ABC – revenez sur terre.

Casting Off Wool

Laine pour ‘Rabattre les mailles' 
Image avec la permission de Casey Jenkins. Photo Leanne Waterhouse

Pendant ce temps les réactions australiennes sur twitter étaient variées :

Tricot Vaginal (les images)  Pas sûr qu'on ait besoin de voir ça mais je n'en reviens toujours pas

Eh ben il y en a qui sont gravement perturbés

Comme le montre clairement le mot-dièse #vaginaknitting, il y a aussi eu une éruption mondiale sur twitter.

De fait, d'aucuns ont trouvé cela trop viral. Le ‘geek Américain-Australien’ Kris Howard a crié grâce :

Qu'est-ce qui est pire que 15 personnes m'envoyant des liens de tricot de tags ? 15 personnes qui m'envoient des liens de tricot de vagin. ARRÊTEZ PAR PITIÉ.

Les victimes de la pollution pétrochimique à Taïwan témoignent

$
0
0

[Liens vers des pages en anglais, sauf mentions contraires.]

Les habitants vivant à proximité de l'usine pétrochimique du comté de Yulin, dans l'ouest de Taïwan, risquent l'exposition à plusieurs polluants atmosphériques toxiques pouvant provoquer diverses maladies, dont des cancers, d'après une publication de chercheurs de l'université nationale de Taïwan. 

L'étude exhaustive d'impact du craqueur de naphta N° 6 du groupe de plasturgie taïwanais (Formosa Plastics Group, FPG) [chinois], parue en juillet 2012, a découvert que parmi les polluants auxquels les habitants sont susceptibles d'être exposés se trouve le chlorure de vinyle [anglais], substance cancérigène [anglais] et causant des hépatites, qui est une matière première essentielle dans la fabrication du PVC et autres produits en plastique.

Ces recherches rappellent celles de l’Agence américaine de protection de l'environnement qui observait des infractions “importantes” des usines de Formosa Plastics en Louisiane et au Texas en 2009. L'entreprise taïwanaise a payé des dommages et intérêts d'une valeur de 13 millions de dollars (US) pour ce cas auprès du Département américain de la justice.

Le craqueur de naphta du comté de Yulin a rencontré l'opposition du public concernant ses potentielles conséquences sanitaires dès le début de la construction de l'usine en 1992. En 2009, le gouvernement local, qui était ravi de l'investissement dans la région, a donné son accord pour inviter des chercheurs de l'université nationale de Taïwan à conduire une étude d'une durée de trois ans afin d'évaluer le risque sanitaire lié au complexe industriel.

Leurs résultats accablants ont encouragé les habitants à engager une éventuelle procédure contre le groupe Formosa Plastics [chinois]. Jung Sheng-Hsiung en relatait les avancées sur le portail d'informations public PNN :

台西鄉民陳財能則說,他的父親、母親、姊姊、哥哥,甚至年僅19歲的兒子,都因為肝硬化過世,他自己也罹患肝硬化5年[…]「有人說我愛『牽拖』,但如果真的是我爸爸的『種』不好,為何我嫁去外地的三個姊姊都沒事,只有留在當地的人生病死亡?」陳財能強調,六輕讓當地居民活在威脅之中[…]如果居民為了後代子子孫孫,決定對台塑六輕提起集體訴訟,他一定第一個加入。

Tsai-Neng Chen, qui vit à Taishi, m'a dit que ses parents, sa soeur, son frère et son fils sont morts d'une cirrhose du foie. Son fils n'avait que 19 ans lorsqu'il est mort. Tsai-Neng Chen a lui-même souffert d'une cirrhose du foie durant cinq ans […] “Des gens disaient que j’ ‘imagine’ la corrélation. Cependant, si cette maladie est due à des problèmes génétiques hérités de mon père, pourquoi mes trois soeurs qui ont déménagé après s'être mariées sont-elles toujours en bonne santé et en pleine forme ? Il n'y a que nous qui sommes restés ici qui sommes tombés malades ou morts.” Tsai-Neng Chen soulignait la menace pesant sur tous les habitants de la région que représente le complexe de craquage de naphta […] Si les habitants se préoccupent des générations futures et décident d'intenter un procès contre le groupe Formosa Plastic, il sera le premier à s'y joindre.

L'étude a aussi incité les autres régions environnantes comme le comté de Chuanhua à appuyer une enquête similaire concernant leur situation. Le comté de Chuanhua se situe au nord de l'usine, et quand les vents d'été soufflent au sud, les habitants craignent qu'ils transportent certains de ces polluants de l'air.

Jung Sheng-Hsiung, enquêtant pour PNN, a visité les villages touchés du comté de Chuanhua et a montré un reportage photo intitulé “Le vent du sud”. Jung a donné l'autorisation à Global Voices de rediffuser et traduire une partie de son reportage spécial.

eelfarm

台西村幾乎人人都會在冬天時下海捕鰻苗。按照老漁民說法,以前入夜後的濁水溪口簡直像夜市一樣熱鬧,四處都擠滿為了貼補家用而下海撈鰻苗的村民。然而好景不常,現在濁水溪口已經沒有什麼人在捕鰻苗了;原因無他,鰻苗正以急遽的速度消失中。

Auparavant, tout le monde dans le village se serait jeté à la mer pour attraper des anguilles. Les vieux pêcheurs auraient dit, jadis, que l'embouchure de la rivière serait bondée de gens comme un marché de nuit puisque les villageois essaieraient d'attraper des grosses anguilles pour augmenter les revenus de la famille. Cependant, les bons vieux temps n'ont pas duré et aujourd'hui on voit rarement des gens pêcher de grosses anguilles. Les anguilles disparaissent à toute vitesse.

eelfarm

陳金鳳61歲,前年過世的丈夫許世賢幾乎什麼也沒能留給她;除了一棟已經繳了20年房貸還沒結清的破房子,還有幾年來為了治病所欠下的負債。許世賢還在世時,兩夫妻總是一起下田耕種,但他們名下沒有任何土地,只能幫人代種領工錢,家境一直不好。民國95年,不菸不酒不嚼檳榔的許世賢突然罹患口腔癌,四處求醫也無法獲得改善,最終在100年11月轉移肺腺癌過世,享年59歲。
談起許世賢的病,陳金鳳說自己只是沒讀多少書的鄉下人,無法多做說明,但她確實對丈夫的病感到疑惑–何以一名不煙不酒不嚼檳榔的鄉下農夫,會得到口腔癌、肺腺癌呢?

Le mari de Chin-Feng Chen (61 ans), Shih-Hsien Hsu, mort il y a deux ans, ne lui a rien laissé d'autre qu'une vieille maison, pour laquelle ils remboursent un crédit depuis 20 ans mais il faut encore payer. Et la dette de sa maladie doit encore être réglée. Quand Shih-Hsien Hsu était en vie, ils ont toujours jardiné ensemble. Puisqu'ils n'avaient pas de terre, ils pouvaient seulement jardiner pour les autres afin d'avoir des revenus. Ils n'ont jamais eu beaucoup de moyens. En 2006, Shih-Hsien Hsu, qui n'a jamais fumé de tabac ni bu d'alcool ou mâché des noix d'arec, s'est vu diagnostiquer un cancer de la bouche. Sa santé a continuer de se détériorer malgré l'aide des médecins. Il est mort en novembre 2011 à 59 ans après que le cancer s'est étendu à ses poumons.

Chin-Feng Chen a dit ne pas avoir les connaissances nécessaires pour expliquer pourquoi son mari est mort d'un cancer de la bouche. Pourtant, elle se demande comment une personne comme son mari, qui était un paysan à la campagne sans mauvaises habitudes comme fumer et boire ou mâcher de la noix d'arec, est mort d'un cancer de la bouche.

scar

魏林星今年74歲,3年前左肺葉長了顆6公分大的腫瘤,才知道自己罹患肺腺癌。考量到魏林星的年紀與腫瘤大小,醫生本來擔心她體力無法負荷,所以建議不要開刀,沒想到魏林星一句「我要和你(腫瘤)拼了」,並且證明自己體力充足,這才說服醫生動刀。
現在魏林星的身上有道長達15公分的疤痕,採訪時她非常大方地褪去衣物展示傷痕,因為那疤痕對她來說,彷彿不只是病痛的痕跡,更是自我堅韌求生意志的勳章。

Lin-Shin Wei (74 ans) a vu se développer une tumeur de six centimètres de large dans son poumon gauche il y a trois ans, et un adénocarcinome du poumon lui a été diagnostiqué. Du fait de son âge et de la taille de la tumeur, le médecin a suggéré de ne pas enlever la tumeur par la chirurgie parce que son pronostic vital pouvait ne pas être très bon. Cependant, Lin-Shin Wei a dit qu'elle voulait combattre le cancer et assurait que son corps était suffisamment fort pour subit une opération. Elle a finalement convaincu le médecin.

Lin-Shin Wei a maintenant une cicatrice de 15 centimètres de long sur son corps. Elle était fière de me montrer sa cicatrice pendant l'entretien. Pour elle, cette cicatrice n'est pas seulement une marque de sa maladie, mais aussi une récompense de sa volonté de vivre.

“Hacker” les dossiers spéciaux de Global Voices

$
0
0

Comment pouvons-nous rendre les récits de Global Voices plus beaux, plus accessibles et plus utiles ? Le laboratoire du ‘Center for Civic Media’ du MIT a invité un groupe de divers spécialistes en technologie et narration à une journée complète de hacking en partant de l'exemple de notre couverture spéciale des manifestations #Shahbag au Bangladesh comme une forme d'exploration des techniques de reportage en ligne. Ivan Sigal partage les leçons du jour ainsi que  les notes de Metthew Battles sur Metalab et Heather Craig sur le blog du ‘Center for Civic Media’ [liens en anglais].

Australie : ‘Voilà ce qui se passe quand un homme politique fait suer l'Internet’

$
0
0

Le dernier livre du controversé sénateur australien Cory Bernardi, ‘La Révolution Conservatrice’ a rendu fou furieux de nombreux internautes, notamment ses idées sur l'avortement, les mères célibataires, la fécondation in vitro et le mariage de même sexe. Membre de BuzzFeed Australia, Jenna Guillaume a compilé les réactions d'Oz dans Voilà ce qui se passe quand un homme politique fait suer l'Internet.

Viewing all 7147 articles
Browse latest View live




Latest Images